Paroles et traduction Ikusaburo Yamazaki - 3月9日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流れる季節の真ん中で
В
центре
текущего
сезона
ふと日の長さを感じます
Вдруг
я
чувствую
длину
дня.
せわしく過ぎる日々の中に
В
суете
проходящих
дней
私とあなたで夢を描く
Мы
с
тобой
рисуем
мечты.
3月の風に想いをのせて
В
мартовском
ветре
несутся
наши
мысли,
桜のつぼみは春へと続きます
Вишневые
почки
продолжают
свой
путь
к
весне.
溢れ出す光の粒が
Переливающиеся
частицы
света
少しずつ朝を暖めます
Постепенно
согревают
утро.
大きなあくびをした後に
После
глубокого
зевка,
少し照れてるあなたの横で
Рядом
с
тобой,
немного
смущенной,
新たな世界の入口に立ち
Стоя
у
входа
в
новый
мир,
気づいたことは1人じゃないってこと
Я
понял,
что
не
одинок.
瞳を閉じればあなたが
Когда
я
закрываю
глаза,
ты
まぶたの裏にいることで
Находишься
на
обратной
стороне
моих
век,
どれほど強くなれたでしょう
И
это
даёт
мне
так
много
сил.
あなたにとって私もそうでありたい
Я
хочу
быть
такой
же
опорой
для
тебя.
砂ぼこり運ぶつむじ風
Вихрь,
несущий
пыль,
洗濯物に絡まりますが
Запутывается
в
развешанном
белье,
昼前の空の白い月は
А
белая
луна
в
предполуденном
небе
なんだか綺麗で見とれました
Так
прекрасна,
что
я
засмотрелся.
上手くはいかぬこともあるけれど
Бывают
моменты,
когда
всё
идёт
не
так,
天を仰げばそれさえ小さくて
Но
если
посмотреть
на
небо,
то
даже
они
кажутся
незначительными.
青い空は凛と澄んで
Голубое
небо
ясное
и
чистое,
羊雲は静かに揺れる
Кучевые
облака
тихонько
плывут.
花咲くを待つ喜びを
Радость
ожидания
расцветающих
цветов,
分かち合えるのであればそれは幸せ
Если
мы
можем
разделить
её
– это
счастье.
この先の隣でそっと微笑んで
Рядом
со
мной,
тихо
улыбаясь,
瞳を閉じればあなたが
Когда
я
закрываю
глаза,
ты
まぶたの裏にいることで
Находишься
на
обратной
стороне
моих
век,
どれほど強くなれたでしょう
И
это
даёт
мне
так
много
сил.
あなたにとって私もそうでありたい
Я
хочу
быть
такой
же
опорой
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryota Fujimaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.