Ikusaburo Yamazaki - 3月9日 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ikusaburo Yamazaki - 3月9日




3月9日
9 марта
流れる季節の真ん中で
В центре текущего сезона
ふと日の長さを感じます
Вдруг я чувствую длину дня.
せわしく過ぎる日々の中に
В суете проходящих дней
私とあなたで夢を描く
Мы с тобой рисуем мечты.
3月の風に想いをのせて
В мартовском ветре несутся наши мысли,
桜のつぼみは春へと続きます
Вишневые почки продолжают свой путь к весне.
溢れ出す光の粒が
Переливающиеся частицы света
少しずつ朝を暖めます
Постепенно согревают утро.
大きなあくびをした後に
После глубокого зевка,
少し照れてるあなたの横で
Рядом с тобой, немного смущенной,
新たな世界の入口に立ち
Стоя у входа в новый мир,
気づいたことは1人じゃないってこと
Я понял, что не одинок.
瞳を閉じればあなたが
Когда я закрываю глаза, ты
まぶたの裏にいることで
Находишься на обратной стороне моих век,
どれほど強くなれたでしょう
И это даёт мне так много сил.
あなたにとって私もそうでありたい
Я хочу быть такой же опорой для тебя.
砂ぼこり運ぶつむじ風
Вихрь, несущий пыль,
洗濯物に絡まりますが
Запутывается в развешанном белье,
昼前の空の白い月は
А белая луна в предполуденном небе
なんだか綺麗で見とれました
Так прекрасна, что я засмотрелся.
上手くはいかぬこともあるけれど
Бывают моменты, когда всё идёт не так,
天を仰げばそれさえ小さくて
Но если посмотреть на небо, то даже они кажутся незначительными.
青い空は凛と澄んで
Голубое небо ясное и чистое,
羊雲は静かに揺れる
Кучевые облака тихонько плывут.
花咲くを待つ喜びを
Радость ожидания расцветающих цветов,
分かち合えるのであればそれは幸せ
Если мы можем разделить её это счастье.
この先の隣でそっと微笑んで
Рядом со мной, тихо улыбаясь,
瞳を閉じればあなたが
Когда я закрываю глаза, ты
まぶたの裏にいることで
Находишься на обратной стороне моих век,
どれほど強くなれたでしょう
И это даёт мне так много сил.
あなたにとって私もそうでありたい
Я хочу быть такой же опорой для тебя.





Writer(s): Ryota Fujimaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.