Ikusaburo Yamazaki - ひまわりの約束 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ikusaburo Yamazaki - ひまわりの約束




ひまわりの約束
Promise of Sunflower
どうして君が泣くの
Why are you crying?
まだ僕も泣いていないのに
When even I haven't cried yet
自分より
Seeing you
悲しむから
Sad makes it
つらいのがどっちか
Hard to know which one of us
わからなくなるよ
Is hurting more
ガラクタだったはずの今日が
This day that was supposed to be ordinary
ふたりなら
Because it's the two of us
宝物になる
It becomes a treasure
そばにいたいよ
I want to be by your side
君のために出来ることが
Is there something I can do
僕にあるかな
For you?
いつも君に
Always for you
ずっと君に
Forever for you
笑っていてほしくて
I want you to keep smiling
ひまわりのような
Like a sunflower
まっすぐなその優しさを
That straightforward kindness of yours
温もりを 全部
Your warmth, all of it
これからは僕も
From now on, I
届けていきたい
Want to deliver it too
ここにある幸せに
Because I've realized
気づいたから
The happiness that's right here
遠くで ともる未来
The future that shines in the distance
もしも 僕らが離れても
Even if we are apart
それぞれ歩いていく
As we each walk our own paths
その先で また 出会えると信じて
Believing that we will meet again someday
ちぐはぐだったはずの歩幅
Our footsteps that seemed out of sync
ひとつのように 重なる
Now overlap as one
そばにいること
Being by your side
なにげないこの瞬間も
These ordinary moments
忘れはしないよ
I won't forget them
旅立ちの日 手を振る時
The day we depart, when we wave goodbye
笑顔でいられるように
So I can smile
ひまわりのような
Like a sunflower
まっすぐなその優しさを
That straightforward kindness of yours
温もりを 全部
Your warmth, all of it
返したいけれど
I want to return it to you
君のことだから
But because it's you
もう充分だよって
You'll probably say it's enough
きっと言うかな
I'm sure
そばにいたいよ
I want to be by your side
君のために出来ることが
Is there something I can do
僕にあるかな
For you?
いつも君に
Always for you
ずっと君に
Forever for you
笑っていてほしくて
I want you to keep smiling
ひまわりのような
Like a sunflower
まっすぐなその優しさを
That straightforward kindness of yours
温もりを 全部
Your warmth, all of it
これからは僕も
From now on, I
届けていきたい
Want to deliver it too
本当の幸せの意味を見つけたから
Because I've found the true meaning of happiness





Writer(s): Hata Motohiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.