幾田りら - ラブレター - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 幾田りら - ラブレター




ラブレター
Love Letter
ラブレター
Love Letter
あなたに言えなかったこと
Things I couldn't tell you
便箋に託した
I entrusted to a sheet of paper
Dear どこかのあなた
Dearest someone
宛名には昔よくなぞった 名前
The name that I used to trace over and over again
あの頃どれだけ若くても確かな恋心は
No matter how young I was back then, the true feelings of love
大切に今も しまって いるよ
Stay hidden away
心だけで繋いだ
Connected only by our hearts,
あなたとの 恋は
My love for you
とても綺麗で淡くて
Was so beautiful and gentle,
いびつでも形になれたね
That it took shape, even if it was distorted.
触れなかった手の平はどんな風にあなたの
Your hands, which I could not touch,
思う人 包んでいくんだろ
How would they gently enfold the one you think of?
溢れた 言葉 声になり損ねた
Overflowing words fail to escape,
思いが漂い 2人だけの空気は
My thoughts float and linger, and the air between us two
甘い甘い1人芝居
Becomes a sweet, sweet monologue
心の裏すれ違い不器用で幼かった
Our hearts had a falling out, and we were both clumsy and immature
私たち少しだけ大人に なった
But we've grown up a little
心だけで繋いだ
Connected only by our hearts
あなたとの時が
The time I spent with you
とても綺麗で淡くて
Was so beautiful and gentle,
少しだけ戻れた気がした
I felt like I had gone back in time
好きだと打ち明ける時はどんな風にあなたの
And when I confess my love to you,
思う人 みつめるの
How will you look at the person you think of?
本当は こんな小さな文字で収まるはずがない
In truth, there's no way to contain these words
だけどいつもそうして生きたように
But I have always lived this way
少しの我慢と少しの愛で
With a little patience and a little love
ラブレター
Love Letter
あなたの事だから
Because it's about you,
返事はいらない
I don't need a reply
Dear どこかのあなた いつまでも
Dearest someone, always,
元気で いて
Stay well





Writer(s): Ikuta Lilas, 川口ケイ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.