Il Cile - Ascoltando i tuoi passi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Cile - Ascoltando i tuoi passi




Ascoltando i tuoi passi
Слушая твои шаги
Perché ho scelto la strada sterrata
Зачем я выбрал грунтовую дорогу
E mi hai seguito per paura che cadessi
А ты пошла за мной, боясь, что я упаду
E ho capito di non essere solo ascoltando i tuoi passi
И я понял, что я не одинок, слушая твои шаги
Perché al trofeo della tua vendetta hai preferito la malinconia
Потому что трофею твоей мести ты предпочла меланхолию
Anche davanti a chi ha portato il tuo cuore in macelleria
Даже перед тем, кто выставил твоё сердце на заклание
Per chi ha incastrato l'amore
Для тех, кто поймал любовь в ловушке
Tra queste parole
Между этими словами
è narcotica la felicità e ora ne sento l'odore
наркотическое счастье, и теперь я чувствую его запах
Il locale era pieno posseduto dal fumo
В баре было полно народа, дым стоял коромыслом
Io cantavo canzoni che non ricorda nessuno
Я пел песни, которые сейчас никто не вспомнит
Mi fissavi negli occhi e mi ruppi come un bicchiere
Ты смотрела мне в глаза, и я разбился, как стакан
Ogni pezzo di vetro era un pezzo del mio cuore
Каждый осколок стекла был осколком моего сердца
Cavalcammo la notte
Мы скакали по ночам
Le onde dei marciapiedi
По тротуарам, как по волнам
Per finire su un letto ubriachi ed impauriti
Чтобы закончить на кровати, пьяные и напуганные
Ci leggemmo il pensiero come fosse una mano
Мы читали мысли друг друга, как с раскрытой ладони
Ci succhiammo via il dolore come fosse veleno
Мы высосали друг из друга боль, как яд
Perché ho distrutto castelli di certezze
Зачем я разрушил замки уверенности
Con algoritmi di rabbia e di lesione
Алгоритмами ярости и вреда
E hai guarito ogni mia ferita ed ogni delusione
А ты исцелила каждую мою рану и все разочарования
Perché i tuoi occhi abbandonati in autostrada
Потому что твои глаза, брошенные на автостраде,
Sono torrenti di luce celstiale
Это потоки божественного света
E ogni notte era un regalo del destino vederti addormentare
И каждый вечер был подарком судьбы видеть, как ты засыпаешь
Per chi ha incastrato l'amore
Для тех, кто поймал любовь в ловушку
Tra queste parole
Между этими словами
è narcotica la felicità quando ne senti l'odore
наркотическое счастье, когда ты чувствуешь его запах
Trascorremmo l'inverno a cercare le stelle
Мы провели зиму в поисках звёзд
Avvinghiati come naufraghi che hanno perso anche quelle
Цепляясь друг за друга, как потерпевшие кораблекрушение, которые потеряли и их
La città era lontana
Город был далеко
E sembrava sbiadita
И казался поблекшим
Volevamo soltanto ricucirci la vita
Мы просто хотели сшить нашу жизнь заново
Due giocattoli rotti si ameranno per sempre
Две сломанные игрушки будут любить друг друга вечно
Anche quando il destino li ripone distanti
Даже когда судьба держит их на расстоянии
Mi hai tenuto per mano anche dentro al mio inferno
Ты держала меня за руку, даже в моём аду
Col coraggio di una venere che si veste di amianto
Со смелостью Венеры, одетой в асбест
Mentre io sono ogni ricordo
А я каждое воспоминание
Come una nave che torna al suo porto
Как корабль, возвращающийся в свой порт
Perché ho scelto la strada sterrata
Зачем я выбрал грунтовую дорогу
E mi hai seguito per paura che cadessi
А ты пошла за мной, боясь, что я упаду
E ho capito di non essere solo ascoltando i tuoi passi
И я понял, что я не одинок, слушая твои шаги
Ascoltando i tuoi passi
Слушая твои шаги





Writer(s): Fabrizio Vanni, Lorenzo Cilembrini, Guglielmo Gagliano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.