Il Cile - Buttami Via - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Cile - Buttami Via




Buttami Via
Throw Me Away
Quanto costa
How much does it cost
Una rosa davanti a un bicchiere di plastica
A rose in front of a plastic cup
Seduti a un bar di Brera
Sitting at a bar in Brera
Tu fingevi
You were pretending
Bene
Well
E sembravi davvero serena
And you seemed really serene
E i tuoi capelli
And your hair
Dopo avere fatto l′amore
After making love
Come tentacoli
Like tentacles
Nati per investigarmi il cuore
Born to investigate my heart
Adesso buttami via
Now throw me away
Come le ore di latino al liceo
Like hours of Latin in high school
Come i discorsi dei tuoi genitori
Like speeches from your parents
Di tutti i controllori dei nostri sentimenti
From all the controllers of our feelings
Che ci guardavano dall'alto
Who were watching us from above
Io sembravo Paolo Stoppa
I looked like Paolo Stoppa
Nel gattopardo
In the Leopard
Quindi buttami via
So throw me away
Come una calcolatrice rotta
Like a broken calculator
Come la mia coscienza immonda
Like my filthy conscience
E la mia cattiva condotta
And my bad behavior
Buttami via
Throw me away
Come i biglietti dei treni
Like train tickets
Come il liquido dei miei semi
Like the fluid of my seed
Come i tuoi lividi che ti portavi dentro
Like your bruises that you carried inside
Silenziosa come il vento
Silent like the wind
Ma capace di distruggere
But capable of destruction
Scoperchiando tetti
Uncovering roofs
Possedendo letti
Possessing beds
Timida ti aggiri per il mondo
Timid you wander through the world
Un mondo da sempre cane
A world that has always been a dog
Che abbaia, morde, sputa, è bastardo e ha sempre fame
That barks, bites, spits, is bastard, and is always hungry
Solo perché noi
Just because we
Ogni giorno lo maltrattiamo
Abuse it every day
Ho perso la mia dignità
I lost my dignity
Quando ti ho detto ti amo
When I told you I love you
Quindi buttami via
So throw me away
Come una calcolatrice rotta
Like a broken calculator
Come la mia cattiva condotta
Like my bad behavior
E la mia coscienza immonda
And my filthy conscience
Buttami via
Throw me away
Come un accendino finito
Like a finished lighter
O un pacchetto di sigarette
Or a pack of cigarettes
Che maneggiavi mostrando il sorriso di chi non è felice
That you handled showing the smile of one who is not happy
Per propria natura
By nature
Avrei fatto a pezzi il mio cuore
I would have torn my heart to pieces
Per rattoppare l′usura
To patch up the wear and tear
Delle tue vene
Of your veins
Navigate da dolori incestrali
Navigated by ancestral pains
Porti l'anima di San Sebastiano
You carry the soul of Saint Sebastian
Trafitta dagli strali
Pierced by arrows
Con la tua bellezza
With your beauty
Non è solo apparenza
It's not just appearance
La tua bellezza
Your beauty
Non è mai apparenza
It's never just appearance





Writer(s): Lorenzo Cilembrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.