Il Cile - Cemento Armato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Cile - Cemento Armato




Cemento Armato
Reinforced Concrete
Anche questa è vita:
This is also life:
Respirare i silenzi spietati di una donna che hai perso.
Breathing the merciless silences of a woman you have lost.
Quando il freddo di tutto l'inverno brucia più dell'inferno
When the coldness of the whole winter feels hotter than hell
E ti guardi dentro e capisci che qualcosa hai sbagliato.
And you look inside and understand you did something wrong.
Anche questa è vita: vagabondi e innamorati a una stazione,
This is also life: vagrants and lovers at a station,
In un cestino o in un abbraccio c'è uguale immersione.
In a basket or in an embrace there is equal immersion.
Così acido è il sapore di una delusione.
Disappointment tastes so bitter.
Anche questa è vita: un lavoro che non sopporti ma che devi fare,
This is also life: a job you cannot stand but have to do,
Perché senza uno stipendio sei un difetto sociale,
Because without a salary you are a societal defect,
Perché crepi per consumare e consumi crepando.
Because you die to consume and consume by dying.
Anche questa è vita: ritrovarsi in una rissa di sabato sera,
This is also life: finding yourself in a brawl on Saturday night,
Come sfondo le luci blu di una sirena.
With the blue lights of a siren as a backdrop.
Mentre scappi e tutto intorno è una nuvola nera.
While you flee and all around you is a black cloud.
Anche questa è vita: ascoltare i politici che fanno chiari discorsi,
This is also life: listening to politicians making clear speeches,
Che il paese ha bisogno soltanto di iene ghignanti,
That the country only needs grinning hyenas,
Di pagliacci da televisione e dettagli eleganti.
Television clowns and elegant details.
Anche questa è vita: ingoiare una polaroid di carta vetrata,
This is also life: swallowing a polaroid of sandpaper,
Regressione in chiave etilica di un'altra giornata.
A regression in an alcoholic key of another day.
Non potresti mai capire quanto ti ho amata.
You could never understand how much I loved you.
Dove sei? Mi hai lasciato in un oceano di filo spinato.
Where are you? You left me in an ocean of barbed wire.
Io ti ho dato prati di viole e tu cemento armato.
I gave you meadows of violets and you gave me reinforced concrete.
Dove sei? Mi hai lasciato in un oceano di filo spinato.
Where are you? You left me in an ocean of barbed wire.
Io ti ho dato prati di viole e tu cemento armato, cemento armato, cemento armato
I gave you meadows of violets and you gave me reinforced concrete, reinforced concrete, reinforced concrete
Dove sei? Mi hai lasciato in un oceano di filo spinato.
Where are you? You left me in an ocean of barbed wire.
Io ti ho dato prati di viole e tu cemento armato, cemento armato, cemento armato
I gave you meadows of violets and you gave me reinforced concrete, reinforced concrete, reinforced concrete





Writer(s): Fabrizio Vanni, Lorenzo Cilembrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.