Il Cile - Cemento Armato - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Cile - Cemento Armato




Cemento Armato
Железобетон
Anche questa è vita:
И это тоже жизнь:
Respirare i silenzi spietati di una donna che hai perso.
Вдыхать безжалостную тишину после того, как потерял тебя.
Quando il freddo di tutto l'inverno brucia più dell'inferno
Когда холод лютой зимы жжет сильнее ада
E ti guardi dentro e capisci che qualcosa hai sbagliato.
И ты смотришь в себя и понимаешь, что где-то ошибся.
Anche questa è vita: vagabondi e innamorati a una stazione,
И это тоже жизнь: бродяги и влюбленные на вокзале,
In un cestino o in un abbraccio c'è uguale immersione.
В мусорной корзине или в объятиях одинаковое погружение.
Così acido è il sapore di una delusione.
Так кисло на вкус разочарование.
Anche questa è vita: un lavoro che non sopporti ma che devi fare,
И это тоже жизнь: работа, которую ненавидишь, но должен делать,
Perché senza uno stipendio sei un difetto sociale,
Потому что без зарплаты ты социальный дефект,
Perché crepi per consumare e consumi crepando.
Потому что ты издыхаешь, чтобы потреблять, и потребляешь, издыхая.
Anche questa è vita: ritrovarsi in una rissa di sabato sera,
И это тоже жизнь: оказаться в драке субботним вечером,
Come sfondo le luci blu di una sirena.
На фоне синих огней сирены.
Mentre scappi e tutto intorno è una nuvola nera.
Пока бежишь, и всё вокруг чёрное облако.
Anche questa è vita: ascoltare i politici che fanno chiari discorsi,
И это тоже жизнь: слушать политиков с их ясными речами,
Che il paese ha bisogno soltanto di iene ghignanti,
Что стране нужны только ухмыляющиеся гиены,
Di pagliacci da televisione e dettagli eleganti.
Телевизионные клоуны и элегантные детали.
Anche questa è vita: ingoiare una polaroid di carta vetrata,
И это тоже жизнь: проглотить полароид из наждачной бумаги,
Regressione in chiave etilica di un'altra giornata.
Алкогольная регрессия очередного дня.
Non potresti mai capire quanto ti ho amata.
Ты никогда не поймешь, как сильно я тебя любил.
Dove sei? Mi hai lasciato in un oceano di filo spinato.
Где ты? Ты оставила меня в океане колючей проволоки.
Io ti ho dato prati di viole e tu cemento armato.
Я дал тебе поля фиалок, а ты железобетон.
Dove sei? Mi hai lasciato in un oceano di filo spinato.
Где ты? Ты оставила меня в океане колючей проволоки.
Io ti ho dato prati di viole e tu cemento armato, cemento armato, cemento armato
Я дал тебе поля фиалок, а ты железобетон, железобетон, железобетон.
Dove sei? Mi hai lasciato in un oceano di filo spinato.
Где ты? Ты оставила меня в океане колючей проволоки.
Io ti ho dato prati di viole e tu cemento armato, cemento armato, cemento armato
Я дал тебе поля фиалок, а ты железобетон, железобетон, железобетон.





Writer(s): Fabrizio Vanni, Lorenzo Cilembrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.