Il Cile - Era Bellissimo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Cile - Era Bellissimo




Era Bellissimo
Это было прекрасно
Quella volta che ti sei rotta un piede imitando Ambra
В тот раз, когда ты сломала ногу, подражая Амбре,
E in stazione piangevi forte fino alla tua gonna
И на вокзале плакала навзрыд, слезы капали на твою юбку,
Quella volta che ho detto a tuo padre che avevamo un senso
В тот раз, когда я сказал твоему отцу, что у нас все серьезно,
E tua mamma perplessa ha capito che qui ci rimango
И твоя мама, озадаченная, поняла, что я здесь надолго,
Quella volta che ci siamo picchiati per poi sentirci troppo cambiati
В тот раз, когда мы поссорились, а потом почувствовали себя такими изменившимися,
E mi hai tradito con un francese ad il quale cambierei connotati
И ты изменила мне с французом, которому я бы перекроил лицо,
Quella volta che Rori è pazza e non ci dividi più la stanza
В тот раз, когда Рори сошла с ума, и мы больше не делили комнату,
Alla fine io guardo lei e ci rivedo i tuoi occhi e basta
В конце концов, я смотрю на нее и вижу только твои глаза,
Quella volta che sto male fino a doverti urlare che
В тот раз, когда мне так плохо, что хочется кричать тебе,
Con te era bellissimo
Что с тобой было прекрасно,
A tratti comico
Местами забавно,
A tratti erotico
Местами эротично,
Dimmi che è andata via da te
Скажи, что вся злость,
Tutta la rabbia che ti ho lasciato dentro
Которую я оставил в тебе, ушла,
Quella volta che mi hai salvato ed ero alla finestra
В тот раз, когда ты спасла меня, а я стоял у окна,
E che dopo la tua saliva mi ha guarito e basta
И после твоя слюна исцелила меня, и все прошло,
Quella volta che mi hai fatto credere in un mondo migliore
В тот раз, когда ты заставила меня поверить в лучший мир,
Ma purtroppo la realtà è stata molto peggiore
Но, к сожалению, реальность оказалась гораздо хуже,
Quella volta che ti spogliavi e mi dicevi che mi sposavi
В тот раз, когда ты раздевалась и говорила, что выйдешь за меня,
I nostri corpi mossi dai brividi ci inchiodavano le ali
Наши тела, дрожащие от возбуждения, словно пригвождали нам крылья,
Quella volta che ti guardavo come il cielo in una stronza
В тот раз, когда я смотрел на тебя, как на небо в луже,
Perché stare insieme a te era sempre un'eterna sbronza
Потому что быть с тобой это всегда было как вечное опьянение,
Quella volta che sto male da doverti urlare che
В тот раз, когда мне так плохо, что хочется кричать тебе,
Con te era bellissimo
Что с тобой было прекрасно,
A tratti comico
Местами забавно,
A tratti erotico
Местами эротично,
Dimmi che è andata via da te
Скажи, что вся злость,
Tutta la rabbia che ti ho lasciato dentro
Которую я оставил в тебе, ушла,
Amore dell'internato sei
Любовь интерната вот ты кто,
Giochiamo al gioco 666
Мы играем в игру 666,
Un uomo distrutto come me
Разрушенный мужчина, как я,
Si sveglia in un mondo fai da te
Просыпается в мире, созданном тобой,
Amore di plastica bagnata
Любовь из мокрой пластмассы,
La vita spesso è rovinata
Жизнь часто бывает испорчена,
Cercarti a piedi in superstrada
Искать тебя пешком по автостраде,
è stata l'ennesima cazzata
Было очередной глупостью,
Era bellissimo
Это было прекрасно,
A tratti comico
Местами забавно,
A tratti erotico
Местами эротично,
Con te era bellissimo
С тобой было прекрасно,
A tratti comico
Местами забавно,
A tratti erotico
Местами эротично,





Writer(s): Emiliano Cecere, Lorenzo Cilembrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.