Paroles et traduction Il Cile - Era Bellissimo
Era Bellissimo
Было так прекрасно
Quella
volta
che
ti
sei
rotta
un
piede
imitando
Ambra
Когда
ты
сломала
ногу,
пародируя
Амбру
E
in
stazione
piangevi
forte
fino
alla
tua
gonna
И
на
вокзале
плакала
так
горько,
что
даже
намочила
юбку
Quella
volta
che
ho
detto
a
tuo
padre
che
avevamo
un
senso
Когда
я
сказал
твоему
отцу,
что
что-то
между
нами
есть
E
tua
mamma
perplessa
ha
capito
che
qui
ci
rimango
И
твоя
мама,
недоумевая,
поняла,
что
я
здесь
задержусь
Quella
volta
che
ci
siamo
picchiati
per
poi
sentirci
troppo
cambiati
Когда
мы
дрались,
а
потом
чувствовали,
что
что-то
в
нас
изменилось
E
mi
hai
tradito
con
un
francese
ad
il
quale
cambierei
connotati
И
ты
изменила
мне
с
французом,
чьи
черты
лица
я
бы
поменял
Quella
volta
che
Rori
è
pazza
e
non
ci
dividi
più
la
stanza
Когда
Рори
сошла
с
ума,
и
мы
больше
не
делим
комнату
Alla
fine
io
guardo
lei
e
ci
rivedo
i
tuoi
occhi
e
basta
Но
потом
я
смотрю
на
неё
и
вижу
в
ней
лишь
твои
глаза
Quella
volta
che
sto
male
fino
a
doverti
urlare
che
И
в
тот
раз,
когда
мне
было
так
плохо,
что
я
кричал
тебе
Con
te
era
bellissimo
С
тобой
было
так
прекрасно
A
tratti
comico
Порой
забавно
A
tratti
erotico
Порой
эротично
Dimmi
che
è
andata
via
da
te
Скажи
мне,
что
она
ушла
от
тебя
Tutta
la
rabbia
che
ti
ho
lasciato
dentro
Вся
та
злость,
которую
я
оставил
в
тебе
Quella
volta
che
mi
hai
salvato
ed
ero
alla
finestra
Когда
ты
спас
меня,
и
я
стоял
у
окна
E
che
dopo
la
tua
saliva
mi
ha
guarito
e
basta
И
после
этого
твоя
слюна
меня
вылечила
Quella
volta
che
mi
hai
fatto
credere
in
un
mondo
migliore
Когда
ты
заставил
меня
поверить
в
лучший
мир
Ma
purtroppo
la
realtà
è
stata
molto
peggiore
Но,
к
сожалению,
реальность
оказалась
гораздо
хуже
Quella
volta
che
ti
spogliavi
e
mi
dicevi
che
mi
sposavi
Когда
ты
раздевалась
и
говорила,
что
выйдешь
за
меня
I
nostri
corpi
mossi
dai
brividi
ci
inchiodavano
le
ali
Наши
тела,
объятые
трепетом,
притягивали
нас
друг
к
другу
Quella
volta
che
ti
guardavo
come
il
cielo
in
una
stronza
Когда
я
смотрел
на
тебя,
как
на
небо
в
задницу
Perché
stare
insieme
a
te
era
sempre
un'eterna
sbronza
Потому
что
быть
с
тобой
было
сродни
вечному
опьянению
Quella
volta
che
sto
male
da
doverti
urlare
che
И
в
тот
раз,
когда
мне
было
так
плохо,
что
я
кричал
тебе
Con
te
era
bellissimo
С
тобой
было
так
прекрасно
A
tratti
comico
Порой
забавно
A
tratti
erotico
Порой
эротично
Dimmi
che
è
andata
via
da
te
Скажи
мне,
что
она
ушла
от
тебя
Tutta
la
rabbia
che
ti
ho
lasciato
dentro
Вся
та
злость,
которую
я
оставил
в
тебе
Amore
dell'internato
sei
Моя
любовь
из
интерната
Giochiamo
al
gioco
666
Мы
играем
в
игру
666
Un
uomo
distrutto
come
me
Разбитый
человек,
как
и
я
Si
sveglia
in
un
mondo
fai
da
te
Просыпается
в
мире
"сделай
сам"
Amore
di
plastica
bagnata
Моя
любовь,
словно
мокрая
пластмасса
La
vita
spesso
è
rovinata
Жизнь
часто
бывает
испорченной
Cercarti
a
piedi
in
superstrada
Искать
тебя
пешком
по
скоростной
автостраде
è
stata
l'ennesima
cazzata
была
очередной
глупостью
Era
bellissimo
Было
так
прекрасно
A
tratti
comico
Порой
забавно
A
tratti
erotico
Порой
эротично
Con
te
era
bellissimo
С
тобой
было
так
прекрасно
A
tratti
comico
Порой
забавно
A
tratti
erotico
Порой
эротично
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano Cecere, Lorenzo Cilembrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.