Paroles et traduction Il Cile - L'amore e' un suicidio
L'amore e' un suicidio
Love is Suicide
Ai
giri
di
boa,
preferisco
un
boa
constrictor
At
the
turning
points,
I'd
rather
have
a
boa
constrictor
Ho
imparato
a
pagarmi
l'affitto
I've
learned
to
pay
my
rent
Raccontando
di
amori
finiti
Talking
about
broken
relationships
Perché
quelli
in
vita
sono
troppo
noiosi.
Because
those
alive
are
too
boring.
Hai
lasciato
troppe
tue
cose,
You
left
so
much
of
your
stuff,
è
troppo
piccola
questa
casa.
This
house
is
too
small.
Per
toccare
il
cielo
con
te,
To
touch
the
sky
with
you,
Ci
voleva
la
Nasa.
We
needed
NASA.
Principi
e
principesse,
Princes
and
princesses,
Azzurri
ma
carbonizzati,
Blue
but
charred,
Vittime
della
fiaba,
Victims
of
the
fairy
tale,
Del
c'eravamo
tanto
amati.
Of
the
we
loved
each
other
so
much.
L'Amore
è
un
suicidio,
Love
is
suicide,
E
crea
dipendenza,
And
it's
addictive,
Non
esiste
una
clinica,
There's
no
clinic
Che
ci
ripulisca.
That
can
cleanse
us.
L'Amore
è
un
suicidio,
Love
is
suicide,
Che
commettono
tutti,
Committed
by
all,
Ad
ogni
cuore
strappato,
With
each
heartbroken
heart,
Aumentano
i
lutti.
Grief
increases.
(All
you
need
is
Love)
(All
you
need
is
Love)
È
vero,
ti
ho
regalato
pochi
fiori
It's
true,
I
gave
you
few
flowers
E
poche
opere
di
bene.
And
few
good
deeds.
L'ultima
cena
senza
scenate
The
last
supper
without
tantrums,
Credo
risalga
al
Pleistocene.
I
think
it
dates
back
to
the
Pleistocene.
Ma
ti
porto
ancora
dentro,
But
I
still
carry
you
inside,
Come
uno
sciame
di
giorni
impazziti,
Like
a
swarm
of
crazy
days,
Mentre
sei
con
qualcun
altro
While
you're
with
someone
else,
Che
ti
sfila
i
vestiti.
Who
takes
off
your
clothes.
Principi
e
principesse,
Princes
and
princesses,
Azzurri
ma
carbonizzati,
Blue
but
charred,
Vittime
della
fiaba,
Victims
of
the
fairy
tale,
Del
c'eravamo
tanto
amati.
Of
the
we
loved
each
other
so
much.
L'Amore
è
un
suicidio,
Love
is
suicide,
E
crea
dipendenza,
And
it's
addictive,
Non
esiste
una
clinica,
There's
no
clinic
Che
ci
ripulisca.
That
can
cleanse
us.
L'Amore
è
un
suicidio,
Love
is
suicide,
Che
commettono
tutti,
Committed
by
all,
Ad
ogni
cuore
strappato,
With
each
heartbroken
heart,
Aumentano
i
lutti.
Grief
increases.
Da
quando
non
ci
sei
Since
you're
gone
Il
mio
amico
Jack
My
friend
Jack
Mi
sta
vicino
tutte
le
sere.
Keeps
me
company
every
night.
Di
cognome
fa
Daniele
His
last
name
is
Daniel
E
mi
parla
da
un
bicchiere
And
he
speaks
to
me
from
a
glass
Che
deforma
ogni
emozione,
That
distorts
every
emotion,
Ogni
lacrima
e
ogni
stagione.
Every
tear
and
every
season.
L'Amore
è
un
suicidio,
Love
is
suicide,
E
crea
dipendenza,
And
it's
addictive,
Non
esiste
una
clinica,
There's
no
clinic
Che
ci
ripulisca.
That
can
cleanse
us.
L'Amore
è
un
suicidio,
Love
is
suicide,
Che
commettono
tutti,
Committed
by
all,
Ad
ogni
cuore
strappato,
With
each
heartbroken
heart,
Aumentano
i
lutti.
Grief
increases.
(All
you
need
is
Love)
(All
you
need
is
Love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCO FARALLI, NICOLA PASQUINI, ANDREA SQUARCIALUPI, LORENZO CILEMBRINI, RICCARDO PRESENTINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.