Il Cile - Liberi di vivere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Cile - Liberi di vivere




Liberi di vivere
Free To Live
Quanto costa la serenità
How much does serenity cost
Quanta ruggine ci lascia negli occhi
How much rust does it leave in our eyes
E mi accorgo che ancora precipito
And I realize that I'm still falling
Attraversando le tempeste dei nostri anni
Through the storms of our years
Aggrappato a sogni ammaccati ed ingombranti
Clinging to dreams that are bruised and cumbersome
Di amici ne ho pochi ma tutti cattivi
I have few friends but they're all bad
E all'evasione siamo recitivi
And we're receptive to evasion
Generazione che segue le sue ombre
A generation that follows its shadows
Sotto a un tramonto di corallo che tutto confonde
Beneath a coral sunset that confounds everything
La luce del sole è sempre brava a giudicare
The light of the sun is always good at judging
Quella della luna invece a volte sa ignorare
That of the moon, on the other hand, sometimes knows how to ignore
Che siamo liberi di vivere anche senza le istruzioni
That we are free to live even without instructions
Liberi di illuderci con le nostre distrazioni
Free to delude ourselves with our distractions
Liberi di piangere
Free to cry
Sull'alcool versato
Over spilled alcohol
Questo presente è precario
This present is precarious
Ma il nostro cuore resta affamato
But our hearts remain hungry
Quanto ci pesa il quotidiano
How much daily life weighs on us
Alzarsi al mattino, doversi truccare
Getting up in the morning, having to put on make-up
Maneggiare speranze ad orologeria
Handling hopes by the clock
Nel fine settimana sotto anestesia
Under anesthesia on the weekend
Questa gioventù non ha mai smesso di bruciare
This youth has never stopped burning
Coi suoi rimorsi e i suoi conti da pagare
With its remorse and its bills to pay
Ma siamo liberi di vivere anche senza le istruzioni
But we are free to live even without instructions
Liberi di illuderci con le nostre distrazioni
Free to delude ourselves with our distractions
Liberi di piangere sull'alcool versato
Free to cry over spilled alcohol
Questo presente è precario
This present is precarious
Ma il nostro cuore resta affamato
But our hearts remain hungry
Liberi di vivere anche senza le istruzioni
Free to live even without the instructions
Liberi di illuderci con le nostre distrazioni
Free to delude ourselves with our distractions
Liberi di ridere sull'alcool versato
Free to laugh over spilled alcohol
Questo presente è precario
This present is precarious
Ma il nostro cuore resta affamato
But our hearts remain hungry





Writer(s): Fabrizio Barbacci, Lorenzo Cilembrini, Marco Faralli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.