Il Cile - Mamma Ho Riperso L'Aereo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Cile - Mamma Ho Riperso L'Aereo




Mamma Ho Riperso L'Aereo
Мама, я снова потерялся
Ohhh, yeah
Ох, да
Ohhh, yeah
Ох, да
Chi scrive per Vice per comprarsi le Nike
Кто пишет для Vice, чтобы купить себе Nike
Chi suona la trap e trucca la Sprite
Кто читает трэп и мешает Sprite
Chi scrive per Noisey poi legge le dosi
Кто пишет для Noisey, а потом читает дозировки
Chi mangia vegano, chi si mangia una stalla
Кто ест веганское, кто ест как не в себя
Chi invece ha paura dell′olio di palma
Кто боится пальмового масла
Chi sniffa il viagra, chi cerca una balia
Кто нюхает виагру, кто ищет няню
Chi segue una dieta a rischio pellagra
Кто сидит на диете с риском пеллагры
Chi fa le dirette, chi fa le disdette
Кто делает прямые эфиры, кто отменяет встречи
Chi vende il pane e chi le panette
Кто продает хлеб, а кто продает наркотики
È un saliscendi davvero
Это настоящие американские горки
Ci vuole un fegato serio
Нужна серьезная печень
Mamma ho riperso l'aereo
Мама, я снова потерялся
E il cielo è sempre più nero
И небо все чернее
È un saliscendi davvero
Это настоящие американские горки
Ormai nessuno è sincero
Теперь никто неискренен
Mamma ho riperso l′aereo
Мама, я снова потерялся
E il cielo è sempre più nero
И небо все чернее
Chi piange in tv, chi ride da su
Кто плачет по телевизору, кто смеется сверху
Chi tira i fili, chi li butta giù
Кто дергает за ниточки, кто их обрывает
Chi vive da star, chi vive in un bar
Кто живет как звезда, кто живет в баре
Chi ha paura di chi prega Allah
Кто боится тех, кто молится Аллаху
Chi va in palestra, chi va in trasferta
Кто ходит в спортзал, кто ездит в командировки
Chi per amore cade da una finestra
Кто из-за любви падает из окна
Chi cerca lavoro, chi cerca il decoro
Кто ищет работу, кто ищет приличия
Chi della laurea gli è rimasto l'alloro
Кому от диплома остался только лавр
Chi si veste da clown per fare paura
Кто наряжается клоуном, чтобы пугать
E finisce picchiato stile sotto tortura
И в итоге его избивают, как будто пытают
Chi vive stordito davanti a un subwoofer
Кто живет одурманенный перед сабвуфером
Chi darebbe fuoco ad ogni youtuber
Кто сжег бы всех ютуберов
È un saliscendi davvero
Это настоящие американские горки
Ci vuole un fegato serio
Нужна серьезная печень
Mamma ho riperso l'aereo
Мама, я снова потерялся
E il cielo è sempre più nero
И небо все чернее
È un saliscendi davvero
Это настоящие американские горки
Ormai nessuno è sincero
Теперь никто неискренен
Mamma ho riperso l′aereo
Мама, я снова потерялся
E il cielo è sempre più nero
И небо все чернее
E non esiste chiudere così quattro anni di tira e molla
И нельзя вот так просто закончить четыре года этих качелей
A scriverci sessanta messaggi al giorno
Писать друг другу по шестьдесят сообщений в день
A vederci e poi litigare con tutto e tutti per restare uniti e farci forza
Видеться, а потом ругаться со всеми и каждым, чтобы остаться вместе и поддержать друг друга
Non si uccidono così anche i cavalli?
Разве так не убивают лошадей?
Ricordi? Il film di Pollack
Помнишь? Фильм Поллака
Col cazzo che lo ricordi non hai mai visto un film di quelli che ti ho consigliato
Еще чего! Ты ни разу не смотрела ни один из фильмов, которые я тебе советовал
Passi le ore con quel fottuto telefono in una fottuta spirale di social, moda, lavoro, deliri e spionaggio
Ты проводишь часы с этим чертовым телефоном в чертовой спирали соцсетей, моды, работы, бреда и слежки
Ma a me in fondo andava bene così
Но меня, в общем-то, все устраивало
Come quando d′inverno ti aspettavo in Cadorna e bevevo il vin brulè chimico in mezzo ai barboni e tu arrivavi saltellando
Как той зимой, когда я ждал тебя в Кадорне и пил химический глинтвейн среди бомжей, а ты прискакала
Ed ero così felice che nemmeno riuscivo a cogliere la crisalide del Titanic che colava a picco
И я был так счастлив, что даже не заметил айсберга "Титаника", который шел ко дну
È stata una cattiva coordinazione di soldi, promesse, famiglia, lavoro, opere ed omissioni
Это было фатальное сочетание денег, обещаний, семьи, работы, действий и бездействия
Per mia colpa, mia colpa, mia grandissima colpa
Mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa
E il cielo è sempre più nero
И небо все чернее
È un saliscendi davvero
Это настоящие американские горки
Ci vuole un fegato serio
Нужна серьезная печень
Mamma ho riperso l'aereo
Мама, я снова потерялся
E il cielo è sempre più nero
И небо все чернее
È un saliscendi davvero
Это настоящие американские горки
Ormai nessuno è sincero
Теперь никто неискренен
Mamma ho riperso l′aereo
Мама, я снова потерялся
E il cielo è sempre più nero
И небо все чернее





Writer(s): Jacopo Tittarelli Rubboli, Lorenzo Cilembrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.