Paroles et traduction Il Cile - Siamo Morti a Vent'anni
Siamo Morti a Vent'anni
We Died at Twenty
Sospeso
su
una
bolla
di
sapone
Suspended
on
a
soap
bubble
Soffiata
dai
tuoi
occhi
a
dicembre
Blown
by
your
eyes
in
December
Con
le
mie
mani
così
gelide
With
my
hands
so
cold
Che
non
afferrano
più
niente
That
they
don't
grab
anything
anymore
Incapace
di
ritrovarti
nella
città
così
cambiata
Unable
to
find
you
in
the
city
so
changed
Tra
i
tramonti
dei
nostri
sorrisi
Between
the
sunsets
of
our
smiles
Tra
i
tramonti
della
nostra
vita
Between
the
sunsets
of
our
lives
E
siamo
morti
a
vent'anni
And
we
died
at
twenty
Benedicendo
di
speranza
troppe
frasi
Blessing
with
hope
too
many
phrases
Rimaste
sul
guanciale
Left
on
the
pillow
Mentre
dormivo
sotto
al
tuo
letto
While
I
was
sleeping
under
your
bed
Sentendoti
sognare
Feeling
you
dreaming
Non
ho
mai
visto
la
tua
nuova
casa
I've
never
seen
your
new
home
Ma
avrei
voluto
sanguinarci
dentro
But
I
would
have
liked
to
bleed
inside
it
Uscirne
fuori
magari
in
manette
To
come
out
of
it
maybe
in
handcuffs
Un
gran
finale
una
volta
per
tutte
A
grand
finale
once
and
for
all
E
siamo
morti
a
vent'anni
And
we
died
at
twenty
Coi
nostri
progetti
di
vita
alternativa
With
our
life
alternative
projects
Coi
troppi
negroni
barcollando
in
centro
With
too
many
negronis
staggering
downtown
E
i
tuoi
cd
della
Nannini
And
your
Nannini's
CDs
Per
farci
qualcos'altro
To
do
something
else
E
siamo
morti
a
vent'anni
And
we
died
at
twenty
Con
le
tue
apologie
del
mai
e
i
miei
per
sempre
With
your
apologies
for
never
and
my
forever
Con
le
mie
frasi
complicate
With
my
complicated
phrases
E
le
mie
serenate
cantate
a
rate
And
my
serenades
sung
in
installments
Sono
scomparso
più
dentro
che
fuori
I
disappeared
more
inside
than
outside
Troppe
memorie
dal
sottosuolo
Too
many
memories
from
the
underground
E
ho
ritrovato
la
fotografia
And
I
found
again
the
photograph
Io
e
te
a
Bologna
ed
un
bicchiere
vuoto
Me
and
you
in
Bologna
and
an
empty
glass
E
l'ho
riempito
per
dimenticare
And
I
filled
it
to
forget
Dimenticare
di
essere
morto
a
vent'anni
To
forget
to
have
died
at
twenty
Dimenticare
di
averti
amata
To
forget
to
have
loved
you
Dimenticare
di
ricordarti
To
forget
to
remember
you
E
siamo
morti
a
vent'anni
And
we
died
at
twenty
Benedicendo
di
speranze
troppe
frasi
Blessing
with
hopes
too
many
phrases
Coi
segni
sul
guanciale
With
the
signs
on
the
pillow
Mentre
dormivo
sotto
al
tuo
letto
While
I
was
sleeping
under
your
bed
Sentendoti
sognare
Feeling
you
dreaming
Tu
sei
qui
che
dormi
You
are
here
sleeping
E
una
nuvola
viola
di
strani
pensieri
nella
tua
stanza
And
a
purple
cloud
of
strange
thoughts
in
your
room
Il
sapore
perduto
di
tutti
i
miei
baci
sulle
tue
labbra
The
lost
flavor
of
all
my
kisses
on
your
lips
Quanti
amanti
di
cera
si
sono
sciolti
tra
le
tue
coperte
How
many
wax
lovers
have
melted
under
your
covers
E
ho
applicato
una
crocetta
sul
livello
del
mio
dolore
And
I
have
applied
a
cross
at
the
level
of
my
pain
Sul
livello
del
mio
dolore
At
the
level
of
my
pain
Sul
livello
del
mio
dolore
At
the
level
of
my
pain
E
cammino
verso
l'alba
di
un
nuovo
amore
And
I
walk
towards
the
dawn
of
a
new
love
E
siamo
morti
a
vent'anni
And
we
died
at
twenty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Vanni, Lorenzo Cilembrini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.