Il Cile - Siamo Morti a Vent'anni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Cile - Siamo Morti a Vent'anni




Siamo Morti a Vent'anni
We Died at Twenty
Sospeso su una bolla di sapone
Suspended on a soap bubble
Soffiata dai tuoi occhi a dicembre
Blown by your eyes in December
Con le mie mani così gelide
With my hands so cold
Che non afferrano più niente
That they don't grab anything anymore
Incapace di ritrovarti nella città così cambiata
Unable to find you in the city so changed
Tra i tramonti dei nostri sorrisi
Between the sunsets of our smiles
Tra i tramonti della nostra vita
Between the sunsets of our lives
E siamo morti a vent'anni
And we died at twenty
Benedicendo di speranza troppe frasi
Blessing with hope too many phrases
Rimaste sul guanciale
Left on the pillow
Mentre dormivo sotto al tuo letto
While I was sleeping under your bed
Sentendoti sognare
Feeling you dreaming
Non ho mai visto la tua nuova casa
I've never seen your new home
Ma avrei voluto sanguinarci dentro
But I would have liked to bleed inside it
Uscirne fuori magari in manette
To come out of it maybe in handcuffs
Un gran finale una volta per tutte
A grand finale once and for all
E siamo morti a vent'anni
And we died at twenty
Coi nostri progetti di vita alternativa
With our life alternative projects
Coi troppi negroni barcollando in centro
With too many negronis staggering downtown
E i tuoi cd della Nannini
And your Nannini's CDs
Per farci qualcos'altro
To do something else
E siamo morti a vent'anni
And we died at twenty
Con le tue apologie del mai e i miei per sempre
With your apologies for never and my forever
Con le mie frasi complicate
With my complicated phrases
E le mie serenate cantate a rate
And my serenades sung in installments
Sono scomparso più dentro che fuori
I disappeared more inside than outside
Troppe memorie dal sottosuolo
Too many memories from the underground
E ho ritrovato la fotografia
And I found again the photograph
Io e te a Bologna ed un bicchiere vuoto
Me and you in Bologna and an empty glass
E l'ho riempito per dimenticare
And I filled it to forget
Dimenticare di essere morto a vent'anni
To forget to have died at twenty
Dimenticare di averti amata
To forget to have loved you
Dimenticare di ricordarti
To forget to remember you
E siamo morti a vent'anni
And we died at twenty
Benedicendo di speranze troppe frasi
Blessing with hopes too many phrases
Coi segni sul guanciale
With the signs on the pillow
Mentre dormivo sotto al tuo letto
While I was sleeping under your bed
Sentendoti sognare
Feeling you dreaming
Tu sei qui che dormi
You are here sleeping
E una nuvola viola di strani pensieri nella tua stanza
And a purple cloud of strange thoughts in your room
Il sapore perduto di tutti i miei baci sulle tue labbra
The lost flavor of all my kisses on your lips
Quanti amanti di cera si sono sciolti tra le tue coperte
How many wax lovers have melted under your covers
E ho applicato una crocetta sul livello del mio dolore
And I have applied a cross at the level of my pain
Sul livello del mio dolore
At the level of my pain
Sul livello del mio dolore
At the level of my pain
E cammino verso l'alba di un nuovo amore
And I walk towards the dawn of a new love
Amore
Love
E siamo morti a vent'anni
And we died at twenty





Writer(s): Fabrizio Vanni, Lorenzo Cilembrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.