Il Cile - Tamigi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Cile - Tamigi




Tamigi
Thames
Parlarti dei miei massimi sistemi
Talk to you about my top-notch systems
Nel peggior bar di periferia
In the worst bar on the outskirts
E poi stamparti il mio male di vivere
And then print my malaise on you
Come fosse una radiografia.
As if it were an X-ray.
Vorrei salvarti da una città che schiaccia
I'd like to save you from a crushing city
Anche senza grattacieli ne metropolitana
Even without skyscrapers or a subway
Ed incubare i tuoi sorrisi più accecanti
And incubate your brightest smiles
Per quando sarai lontana.
For when you're far away.
Ma certo che ti aiuterò con l'inglese
But of course I'll help you with your English
Prima che tu parta per Londra.
Before you leave for London.
Quando vedrai il Tamigi di notte
When you see the Thames at night
E riflessa ci sarà la mia ombra.
And my shadow will be reflected there.
A ricordarti che...
To remind you that...
A ricordarti che...
To remind you that...
Ho perduto anche le lacrime
I have also lost my tears
Nella sabbia di tutti i deserti.
In the sand of all the deserts.
Come un vortice nei miei occhi
Like a vortex in my eyes
Perché so che ti scorderai di me.
Because I know you'll forget me.
Io lo so che ti scorderai di me.
I know you'll forget me.
Questo amore nebulizzato
This atomized love
Cade da un condotto di un'acciaieria
Falls from a duct of a steel mill
Sopra una fiamma e provoca una strage.
Onto a flame and causes a massacre.
E' la perfetta analogia.
It's the perfect analogy.
Sei la medusa degli anni '10
You're the jellyfish of the '10s
I tuoi capelli come serpenti dorati.
Your hair like golden serpents.
E adesso che mi hai reso di pietra
And now that you've turned me to stone
I miei incubi saranno meno disperati.
My nightmares will be less desperate.
Ma certo che ti aiuterò con l'inglese
But of course I'll help you with your English
Prima che tu parta per Londra.
Before you leave for London.
Quando vedrai il Tamigi di notte
When you see the Thames at night
E nel cielo ci sarà la mia ombra.
And in the sky will be my shadow.
A ricordarti che...
To remind you that...
A ricordarti che...
To remind you that...
Ho perduto anche le lacrime
I have also lost my tears
Nella sabbia di tutti i deserti.
In the sand of all the deserts.
Come un vortice nei miei occhi
Like a vortex in my eyes
Perché so che ti scorderai di me.
Because I know you'll forget me.
Io lo so che ti scorderai di me.
I know you'll forget me.
Quando partirai per Londra
When you leave for London
Io mi dissolverò nel niente.
I'll dissolve into nothing.
Quando partirai per Londra
When you leave for London
Io mi dissolverò nel niente.
I'll dissolve into nothing.





Writer(s): Lorenzo Cilembrini, David Giacche'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.