Il Divo, Chris Laws, Fridrik Karlsson, Steve Mac & Dave Arch - Caruso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Divo, Chris Laws, Fridrik Karlsson, Steve Mac & Dave Arch - Caruso




Caruso
Карузо
Qui dove il mare luccica,
Здесь, где море сверкает,
E tira forte il vento
И дует сильный ветер
Sulla vecchia terrazza
На старой террасе
Davanti al golfo di surriento
Перед заливом Сорренто
Uno uomo abbracia una ragazza
Мужчина обнимает девушку
Dopo che aveva pianto
После того, как она плакала
Poi si schiarisce la voce,
Потом он прочищает горло,
E ricomincia il canto
И снова начинает петь
Te voglio bene assai?
Я люблю тебя очень?
Ma tanto tanto bene sai?
Но так сильно, так сильно, знаешь ли ты?
É una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue tinto vene sai?
Которая растапливает кровь в моих жилах, знаешь ли?
Vide le luci in mezzo al mare,
Видел огни посреди моря,
Penso alle notti in america
Думал о ночах там, в Америке
Ma erano solo le lampare
Но это были всего лишь фонари
E la bianca scia di un'elica
И белый след от винта
Senti il dolore nella musica,
Чувствую боль в музыке,
E si alzo dal pianoforte
И встал из-за фортепиано
Ma quando vide uscire
Но когда увидел,
La luna da una nuvola,
Как луна выходит из-за облака,
Gli sembro piu dolce anche la morte
Даже смерть показалась ему слаще
Guardò negli occhi la ragazza,
Посмотрел в глаза девушки,
Quegli occhi verdi come il mare
В эти зеленые, как море, глаза
Poi all'improvviso usci una lacrima
Потом вдруг выступила слеза
E lui credette di affogare
И ему показалось, что он тонет
Te voglio bene assai?
Я люблю тебя очень?
Ma tanto tanto bene sai?
Но так сильно, так сильно, знаешь ли ты?
É una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue tinto vene sai?
Которая растапливает кровь в моих жилах, знаешь ли?
Potenza della lirica,
Сила оперы,
Dove ogni dramma è un falso
Где каждая драма ложь
Che con un po' di trucco e con la mimica
Что с помощью немного грима и мимики
Puoi diventare un altro
Ты можешь стать другим
Ma due occhi che ti guardano,
Но два глаза, которые смотрят на тебя,
Cosi vicine e veri
Так близко и так искренне
Ti fan scordare le parole,...
Заставляют тебя забыть слова,...
Confondono i pensieri
Путают мысли
Cosi diventa tutto piccolo,
Так все становится маленьким,
Anche le notti in america
Даже ночи там, в Америке
Ti volti e vedi la tua vita,
Ты оборачиваешься и видишь свою жизнь,
Dietro la scia di un'elica
За белым следом винта
Ma si, è la vita che finisce,
Да, это жизнь, которая заканчивается,
E non ci penso poi tanto
И я не особо об этом думаю
Anzi, si sentiva gia felice,
Напротив, он уже чувствовал себя счастливым,
E ricomincio il suo canto
И снова начал петь
Te voglio bene assai?
Я люблю тебя очень?
Ma tanto tanto bene sai?
Но так сильно, так сильно, знаешь ли ты?
É una catena ormai
Это уже цепь,
Che scioglie il sangue tinto vene sai?
Которая растапливает кровь в моих жилах, знаешь ли?





Writer(s): LUCIO DALLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.