Paroles et traduction Il Divo feat. Marvin Gaye - Ain’t No Mountain High Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen,
baby
Послушай,
детка.
Ain′t
no
mountain
high
Разве
горы
не
высоки?
Ain't
no
valley
low
Здесь
нет
долины.
Ain′t
no
river
wide
enough,
baby
Разве
река
недостаточно
широка,
детка?
If
you
need
me,
call
me
Если
я
тебе
понадоблюсь,
Позови
меня.
No
matter
where
you
are
Неважно,
где
ты
находишься.
No
matter
how
far
(don't
worry,
baby)
Неважно,
как
далеко
(не
волнуйся,
детка),
Just
call
my
name
просто
позови
меня
по
имени.
I'll
be
there
in
a
hurry
Я
буду
там
очень
скоро.
You
don′t
have
to
worry
Тебе
не
о
чем
беспокоиться.
Oh,
baby,
no
ain′t
no
mountain
high
enough
О,
детка,
нет,
горы
недостаточно
высоки.
Ain't
no
valley
low
enough
Разве
долина
недостаточно
низка
Ain′t
no
river
wide
enough
Разве
река
недостаточно
широка
To
keep
me
from
getting
to
you,
babe
Чтобы
не
дать
мне
добраться
до
тебя,
детка.
Remember
the
day
I
set
you
free
Помнишь
тот
день,
когда
я
освободил
тебя?
I
told
you,
you
could
always
count
on
me,
darling
Я
говорил
тебе,
что
ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня,
дорогая.
From
that
day
on
I
made
a
vow
С
этого
дня
я
дал
обет.
I'll
be
there
when
you
want
me
some
day,
somehow
Я
буду
рядом,
когда
ты
захочешь,
когда-нибудь,
так
или
иначе.
Oh,
baby,
now
ain′t
no
mountain
high
enough
О,
детка,
теперь
нет
достаточно
высокой
горы.
Ain't
no
valley
low
enough
Разве
долина
недостаточно
низка
Ain′t
no
river
wide
enough
Разве
река
недостаточно
широка
To
keep
me
from
getting
to
you,
babe
Чтобы
не
дать
мне
добраться
до
тебя,
детка.
Oh,
no
darling
О,
Нет,
дорогая.
No
wind
(no
wind)
Нет
ветра
(нет
ветра)
No
rain
(no
rain)
Нет
дождя
(нет
дождя)
No
winters
cold
can
stop
me,
baby
Никакие
зимние
холода
не
остановят
меня,
детка.
No,
no
baby
(can't
stop
me,
baby)
Нет,
нет,
детка
(ты
не
можешь
остановить
меня,
детка).
('Cause
you
are
my
love)
(Потому
что
ты
- моя
любовь)
If
you
ever
in
trouble,
I′ll
be
there
on
the
double
Если
ты
когда-нибудь
попадешь
в
беду,
я
буду
рядом
с
тобой.
Just
send
for
me,
oh
baby
Просто
пошли
за
мной,
о,
детка.
My
love
is
alive
Моя
любовь
жива.
Way
down
in
my
heart
Глубоко
в
моем
сердце
Although
we
are
miles
apart
Хотя
нас
разделяют
мили.
If
you
ever
need
a
helping
hand
Если
тебе
когда
нибудь
понадобится
рука
помощи
I′ll
be
there
on
the
double
Я
буду
там
на
двойном
самолете.
Just
as
fast
as
I
can
Так
быстро,
как
только
смогу.
Don't
you
know
that
there
ain′t
no
mountain
high
enough
Разве
ты
не
знаешь,
что
горы
недостаточно
высоки?
Ain't
no
valley
low
enough
Разве
долина
недостаточно
низка
Ain′t
no
river
wide
enough
Разве
река
недостаточно
широка
To
keep
me
from
getting
to
you
Чтобы
не
дать
мне
добраться
до
тебя.
Don't
you
know
that
there
ain′t
no
mountain
high
enough
Разве
ты
не
знаешь,
что
горы
недостаточно
высоки?
Ain't
no
valley
low
enough
Разве
долина
недостаточно
низка
Ain't
no
river
wide
enough
Разве
река
недостаточно
широка
To
keep
me
from
getting
to
you,
babe
Чтобы
не
дать
мне
добраться
до
тебя,
детка.
(Ain′t
no
mountain
high
enough)
(Разве
горы
недостаточно
высоки?)
(Ain′t
no
valley
low
enough)
(Разве
нет
достаточно
низкой
долины?)
(Ain't
no
river
wide
enough)
(Разве
река
недостаточно
широка?)
To
keep
me
from
you
Чтобы
уберечь
меня
от
тебя.
(Ain′t
no
mountain
high
enough)
(Разве
горы
недостаточно
высоки?)
(Ain't
no
valley
low
enough)
(Разве
нет
достаточно
низкой
долины?)
(Ain′t
no
river
wide
enough)
(Разве
река
недостаточно
широка?)
To
keep
me
from
you
Чтобы
уберечь
меня
от
тебя.
Ain't
no
mountain
high
enough
Разве
горы
недостаточно
высоки?
Ain′t
no
valley
low
enough
Разве
долина
недостаточно
низка
Ain't
no
river
wide
enough
Разве
река
недостаточно
широка
To
keep
me
from
getting
to
you
Чтобы
не
дать
мне
добраться
до
тебя.
Don't
you
know
that
there
ain′t
no
mountain
high
enough
Разве
ты
не
знаешь,
что
горы
недостаточно
высоки?
Ain′t
no
valley
low
enough
Разве
долина
недостаточно
низка
Ain't
no
river
wide
enough
Разве
река
недостаточно
широка
To
keep
me
from
getting
to
you,
babe
Чтобы
не
дать
мне
добраться
до
тебя,
детка.
To
keep
me
from
getting
to
you,
babe
Чтобы
не
дать
мне
добраться
до
тебя,
детка.
To
keep
me
from
getting
to
you,
babe
Чтобы
не
дать
мне
добраться
до
тебя,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nickolas Ashford, Valerie Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.