Il Divo feat. Nicole Scherzinger - Memory - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Divo feat. Nicole Scherzinger - Memory




Memory
Воспоминание
Piano questi passi d'amore
Тихо эти шаги любви
Sulla strada del cuore
По дороге к сердцу,
Che mi porta da te
Что ведет меня к тебе.
Soffia il vento del tempo
Веет ветер времени
Questa notte che va
В эту уходящую ночь,
Sempre qui ci trover
Но всегда здесь нас найдет
Memory, all alone in the moonlight
Воспоминание, одна под луной,
I can smile at the old days
Я могу улыбаться, вспоминая прошлое,
I was beautiful then
Тогда я была прекрасна.
I remember
Я помню
The time I knew what happiness was
Время, когда я знала, что такое счастье.
Let the memory live again
Пусть воспоминание оживет.
Nasce il sole
Рождается солнце,
Che cosi
И оно
Ci trover abbracciati
Найдёт нас в объятиях друг друга.
La sua mano
Его рука
Sulla porta piano
Тихонько на двери,
Spalanca il cielo al mattino
Распахивает небо утром.
In the daylight
При дневном свете
I must wait for the sunrise
Я должна дождаться восхода солнца,
I must think of a new life
Я должна думать о новой жизни,
And I mustn't give in
И я не должна сдаваться.
When the dawn comes
Когда наступит рассвет,
Tonight will be a memory too
Эта ночь тоже станет воспоминанием,
And a new day will begin
И новый день начнется.
Nasce il sole
Рождается солнце,
Che cosi
И оно
Ci trover abbracciati
Найдёт нас в объятиях друг друга.
Like a flower
Как цветок,
As the dawn is waking
Когда просыпается рассвет,
The memory is fading
Воспоминание угасает.
Touch me, it's so easy to leave me
Прикоснись ко мне, так легко оставить меня
All alone with my memory
Совсем одну с моими воспоминаниями
Of my days in the sun
О моих днях на солнце.
If you touch me
Если ты прикоснешься ко мне,
You'll understand what happiness is
Ты поймешь, что такое счастье.
Look a new day has begun...
Смотри, новый день начался...





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Trevor Nunn, T. S. Eliot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.