Paroles et traduction Il Divo - Can You Feel the Love Tonight (with Lea Salonga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel the Love Tonight (with Lea Salonga)
Можешь ли ты почувствовать любовь сегодня вечером (с Леа Салонга)
No
te
has
dado
cuenta
Разве
ты
не
замечаешь?
Me
huelo
lo
peor
Предчувствую
худшее.
Porque
ese
par
se
va
a
enamorar
Ведь
эта
парочка
влюбится,
Volvemos
a
ser
dos
И
мы
снова
останемся
вдвоём.
La
brisa
de
la
noche
Ночной
бриз,
La
luna
y
su
color
Луна
и
её
свет...
El
clásico
romance
lleno
de
Классический
роман,
полный
Desastres
por
amor
(Miss
Lea
Salonga)
Любовных
бедствий
(Мисс
Леа
Салонга)
Can
you
feel
the
love
tonight
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером?
It
is
where
we
are
Она
здесь,
между
нами.
It's
enough
for
this
wide-eyed
wanderer
Этого
достаточно
для
такого
любопытного
странника,
как
я,
That
we
got
this
far
Что
мы
зашли
так
далеко.
And
can
you
feel
the
love
tonight
И
чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером?
How
it's
laid
to
rest
Как
она
успокаивает.
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
Этого
достаточно,
чтобы
короли
и
бродяги
Believe
the
very
best
Поверили
в
лучшее.
Quisiera
ser
sincero
Я
хочу
быть
честным,
No
sé
qué
voy
a
hacer
Не
знаю,
что
мне
делать.
Decirle
la
verdad
o
no
Сказать
ей
правду
или
нет?
Hay
mucho
que
esconder
(oh-oh)
Так
много
нужно
скрыть
(о-о)
No
quiere
hablar
y
esconde
Она
не
хочет
говорить
и
прячется,
No
puedo
comprender
Я
не
могу
понять,
Por
qué
no
quieres
ser
quien
debes
ser
Почему
ты
не
хочешь
быть
тем,
кем
должна
быть,
Él
rey
que
veo
en
él
Королевой,
которую
я
в
тебе
вижу.
Can
you
feel
the
love
tonight
Чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером?
It
is
where
we
are
Она
здесь,
между
нами.
It's
enough
for
this
wide-eyed
wanderer
Этого
достаточно
для
такого
любопытного
странника,
как
я,
That
we
got
this
far
Что
мы
зашли
так
далеко.
And
can
you
feel
the
love
tonight
(tonight)
И
чувствуешь
ли
ты
любовь
сегодня
вечером
(сегодня
вечером)?
How
it's
laid
to
rest
Как
она
успокаивает.
It's
enough
to
make
kings
and
vagabonds
Этого
достаточно,
чтобы
короли
и
бродяги
Believe
the
very
best
Поверили
в
лучшее.
Sus
juergas
de
león
Свои
львиные
забавы,
Y
todo
por
amor
И
всё
из-за
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.