Il Divo - Himno de la Alegría - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Divo - Himno de la Alegría




Himno de la Alegría
Гимн радости
Escucha hermano la canción de la alegría
Сестра, послушай песнь радости,
El canto alegre del que espera un nuevo día
Радостный гимн того, кто ждет новый день.
Ven canta sueña cantando, vive soñando el nuevo sol
Приди, пой, мечтай, поющая, живи, мечтая о новом солнце,
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями.
Ven canta sueña cantando, vive soñando el nuevo sol
Приди, пой, мечтай, поющая, живи, мечтая о новом солнце,
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями.
Si en tu camino solo existe la tristeza
Если на твоем пути лишь печаль,
Y el llanto amargo de la soledad completa
И горькие слезы полного одиночества,
Ven canta sueña cantando, vive soñando el nuevo sol
Приди, пой, мечтай, поющая, живи, мечтая о новом солнце,
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями.
Ven canta sueña cantando, vive soñando el nuevo sol
Приди, пой, мечтай, поющая, живи, мечтая о новом солнце,
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями.
(Si es que no encuentras la alegría en esta tierra
(Если ты не найдешь радости на этой земле,
Búscala, hermano, más allá de las estrellas)
Ищи ее, сестра, за пределами звезд.)
Ven canta sueña cantando, vive soñando el nuevo sol
Приди, пой, мечтай, поющая, живи, мечтая о новом солнце,
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями.
A ser hermanos!
Станут братьями!





Writer(s): AMADO REGUEIRO RODRIGUEZ, OSWALDO FERRARO GUTIERREZ, LUDWIG VAN BEETHOVEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.