Il Divo - Isabel - Spanish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Divo - Isabel - Spanish




Volar, caer
Летать, падать.
Al fondo del dolor
На дне боли
Soñar, perder
Мечтать, терять
Imperios de ilusión
Империи иллюзий
Hoy no tengo nada
Сегодня у меня ничего нет.
Si no estás
Если вы не
Mi corazón se apaga
Мое сердце гаснет.
Isabel, si te vas
Изабель, если ты уйдешь.
Tu Dios se enfadará
Твой Бог разозлится.
No dejes que este amor muera así
Не позволяй этой любви умереть так.
Lloraré, llorarás
Я буду плакать, ты будешь плакать.
Sufriendo en soledad
Страдая в одиночестве,
vuelve a y yo te haré feliz
Ты вернешься ко мне, и я сделаю тебя счастливым.
Isabel
Исабель
Buscar, sentir
Искать, чувствовать
La gran pasión de amar
Великая страсть любить
Tratar de huir
Попытайся убежать.
Ese tiempo que vendrá
Это время, которое придет
Escapando del pasado
Побег из прошлого
y yo
Ты и я
Siempre enamorados
Всегда влюблены.
Isabel, si te vas
Изабель, если ты уйдешь.
Tu Dios se enfadará
Твой Бог разозлится.
No dejes que este amor muera así
Не позволяй этой любви умереть так.
Lloraré, llorarás
Я буду плакать, ты будешь плакать.
Sufriendo en soledad
Страдая в одиночестве,
vuelve a y yo te haré feliz
Ты вернешься ко мне, и я сделаю тебя счастливым.
Isabel
Исабель
Hoy no tengo nada, si no estás
Сегодня у меня ничего нет, если тебя нет.
Mi corazón se apaga
Мое сердце гаснет.
¡Isabel!
Изабель!
¡Yo te amaré!
Я буду любить тебя!
Isabel
Исабель
¿A dónde irás sin mí?
Куда ты пойдешь без меня?
Yo no sabré vivir sin ti
Я не смогу жить без тебя.
Isabel, si te vas
Изабель, если ты уйдешь.
Tu Dios se enfadará
Твой Бог разозлится.
No dejes que este amor muera así
Не позволяй этой любви умереть так.
Lloraré, llorarás
Я буду плакать, ты будешь плакать.
Sufriendo en soledad
Страдая в одиночестве,
Vuelve a mí, y yo te haré feliz
Вернись ко мне, и я сделаю тебя счастливым.
Isabel
Исабель





Writer(s): PITITI, FELIX AMADOR, ANDREAS ROMDHANE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.