Il Divo - My Way (A Mi Manera) - Live In Barcelona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Divo - My Way (A Mi Manera) - Live In Barcelona




My Way (A Mi Manera) - Live In Barcelona
Мой путь (A Mi Manera) - Концерт в Барселоне
El fin muy cerca está, lo afrontaré serenamente,
Конец уже близок, я встречу его спокойно,
Ya ves, yo he sido así, te lo diré sinceramente
Ты видишь, я всегда был таким, скажу тебе честно.
Viví la intensidad y no encontré jamás fronteras
Я жил полной жизнью, не ведая границ,
Jugué sin descansar y a mi manera.
Играл без устали, по-своему, как хотел.
Jamás viví un amor que para fuera importante
Никогда не знал любви, что была бы для меня важной,
Tomé solo la flor y lo mejor de cada instante
Брал только лучшее, ловил каждый прекрасный миг,
Viajé y disfruté, no se si más que otro cualquiera
Путешествовал и наслаждался, быть может, больше других,
Si bien, todo eso fué a mi manera.
И все это было по-моему, как я хотел.
Tal vez lloré, tal vez reí,
Быть может, плакал я, быть может, смеялся,
Tal vez gané o tal vez perdí
Быть может, выигрывал, быть может, проигрывал,
Ahora que fuí feliz, que si lloré también amé
Теперь я знаю, что был счастлив, что если плакал, то и любил,
Y todo fué, puedo decir, I did it my way.
И все это было, могу сказать, I did it my way.
Quizás también dudé cuando mejor me divertía
Возможно, я сомневался, когда веселился больше всего,
Quizás yo desprecié aquello que no comprendía
Возможно, я пренебрегал тем, чего не понимал,
Hoy que firme fuí y que afronté ser como era
Сегодня я знаю, что был тверд и принимал себя таким, какой я есть,
Y así logré seguir, a mi manera.
И так мне удалось продолжать, по-своему, как я хотел.
Porque ya sabrás que el hombre al fin
Ведь ты должна знать, что мужчину в конце концов,
Conocerás por su vivir
Узнают по тому, как он жил,
No hay porque hablar, ni que decir,
Не нужно говорить, не нужно ничего объяснять,
Ni recordar, ni hay que fingir
Не нужно вспоминать, не нужно притворяться,
Puedo llegar hasta el final, I did it my way!
Я могу дойти до конца, I did it my way!





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.