Il Divo - No Tengo Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Divo - No Tengo Nada




No Tengo Nada
У меня ничего нет
Comparte tu vida conmigo, mi amor
Раздели свою жизнь со мной, любовь моя,
No puedo cambiar mis colores por ti
Я не могу изменить свои цвета для тебя,
Toma mi amor y yo no te pido más
Прими мою любовь, и я не прошу большего,
Solo lo que eres y que confíes en
Только то, кто ты есть, и чтобы ты доверяла мне.
Siempre me quedaré en donde vives
Я всегда останусь там, где ты живешь,
Y no me quiero ir si no me sigues
И я не хочу уходить, если ты не последуешь за мной,
Ya no tengo manera de frenar mi pasión
У меня больше нет способа остановить свою страсть,
Sí, me enamoré, no lo puedo esconder
Да, я влюбился, я не могу этого скрыть.
No te alejes de
Не уходи от меня,
Ya no tengo vida sin ti
У меня больше нет жизни без тебя,
Quiero sentir tu calor
Я хочу чувствовать твое тепло,
Que termine ya mi dolor
Чтобы моя боль наконец закончилась,
Nunca te vayas, no
Никогда не уходи, нет,
No tengo nada, nada, nada
У меня ничего нет, ничего, ничего,
Si no estás
Если ты не со мной.
Mírame, te abro mi corazón
Посмотри на меня, я открываю тебе свое сердце,
Me quitas mis miedos con cada beso que das
Ты снимаешь мои страхи каждым своим поцелуем,
Nunca sentí mi alma tan llena de amor
Я никогда не чувствовал свою душу настолько полной любви,
Y me queda el recuerdo si ya no estás
И у меня останется лишь воспоминание, если тебя больше не будет.
Siempre me quedaré en donde vives
Я всегда останусь там, где ты живешь,
Y no me quiero ir si no me sigues
И я не хочу уходить, если ты не последуешь за мной,
Ya no tengo manera de frenar mi pasión
У меня больше нет способа остановить свою страсть,
Sí, me enamoré, no lo puedo esconder
Да, я влюбился, я не могу этого скрыть.
Tu amor lo recordaré siempre
Твою любовь я буду помнить всегда.
No te alejes de
Не уходи от меня,
Ya no tengo vida sin ti
У меня больше нет жизни без тебя,
Quiero sentir tu calor
Я хочу чувствовать твое тепло,
Que termine ya mi dolor
Чтобы моя боль наконец закончилась,
Nunca te vayas, no
Никогда не уходи, нет,
No tengo nada, nada, nada
У меня ничего нет, ничего, ничего.
No te alejes de
Не уходи от меня,
Ya no tengo vida sin ti
У меня больше нет жизни без тебя,
Quiero sentir tu calor
Я хочу чувствовать твое тепло,
Que termine ya mi dolor
Чтобы моя боль наконец закончилась,
Nunca te vayas, no (nunca te vayas, no)
Никогда не уходи, нет (никогда не уходи, нет),
Nunca te vayas, no (pero nunca te vayas, no)
Никогда не уходи, нет (но никогда не уходи, нет),
No te atrevas, no te vayas, no (nunca te vayas, no)
Не смей, не уходи, нет (никогда не уходи, нет),
No tengo nada, nada, nada
У меня ничего нет, ничего, ничего,
Si no estás
Если ты не со мной.





Writer(s): David W. Foster, Linda Thompson Jenner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.