Il Divo - Si Voy a Perderte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Divo - Si Voy a Perderte




Por última vez
В последний раз
Tenemos que hablar
Нам нужно поговорить.
Mejor que sea ya
Лучше бы это было уже
Pues mi valor
Ну, моя храбрость
Me puede faltar
Мне может не хватать
Por más que traté
Как бы я ни старался,
No te pude cambiar
Я не мог изменить тебя.
que me entiendes bien
Ты хорошо меня понимаешь.
Sabrás que a ti
Вы будете знать, что вам
Nada te quiero ocultar
Ничего я не хочу скрывать от тебя.
Pero tengo que ser
Но я должен быть
Tengo que ser como soy
Я должен быть таким, какой я есть.
Aunque te pierda al fin seré con este amor
Даже если я потеряю тебя, я, наконец, буду с этой любовью.
Nadie dará lo que te doy
Никто не даст то, что я даю тебе.
Por eso hoy
Вот почему сегодня
Si voy a perderte ya
Если я сейчас потеряю тебя,
Que sea por vez final
Пусть это будет в последний раз
Si voy a perderte ya
Если я сейчас потеряю тебя,
Es para siempre, entiende
Это навсегда, пойми.
Que prefiero dejarte ir
Что я предпочел бы отпустить тебя.
Y aprender a vivir sin ti
И научиться жить без тебя.
Porque si voy a perderte ya
Потому что, если я сейчас потеряю тебя,
No vuelvas (no vuelvas)
Не возвращайся (не возвращайся)
¿Qué esperas de mí? (¿qué esperas de mí?)
Чего ты от меня ждешь? (что вы ожидаете от меня?)
No espero nada de ti (¿qué esperas de mí?)
Я ничего не ожидаю от вас (что вы ожидаете от меня?)
Yo sólo quiero que estés feliz
Я просто хочу, чтобы ты был счастлив.
Aunque que puede ser que sea sin
Хотя я знаю, что это может быть без меня.
Pero mi corazón (pero mi corazón)
Но мое сердце (но мое сердце)
Ya no puede más (ya no puede más)
Он больше не может (он больше не может)
Si te vuelvo a perder (si te vuelvo a perder), tal vez, yo seré
Если я потеряю тебя снова (если я потеряю тебя снова), может быть, я буду
El que no vuelve jamás, ya no más
Тот, кто никогда не вернется, больше нет.
Si voy a perderte ya
Если я сейчас потеряю тебя,
Que sea por vez final
Пусть это будет в последний раз
Si voy a perderte ya
Если я сейчас потеряю тебя,
Es para siempre, entiende
Это навсегда, пойми.
Que prefiero dejarte ir
Что я предпочел бы отпустить тебя.
Y aprender a vivir sin ti
И научиться жить без тебя.
Y si voy a perderte ya
И если я сейчас потеряю тебя,
No vuelvas, no vuelvas jamás
Не возвращайся, никогда не возвращайся.
Si voy a perderte ya
Если я сейчас потеряю тебя,
Que sea por vez final
Пусть это будет в последний раз
Si voy a perderte ya
Если я сейчас потеряю тебя,
Si voy a perderte
Если я потеряю тебя,
Si voy a perderte
Если я потеряю тебя,





Writer(s): GLORIA M. ESTEFAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.