Paroles et traduction Il Divo - Un Regalo Que Te Dio la Vida (Have You Ever Really Loved a Woman)
Un Regalo Que Te Dio la Vida (Have You Ever Really Loved a Woman)
A Gift That Gave You Life (Have You Ever Really Loved a Woman)
Si
ella
te
hace
falta
como
el
agua,
If
she
needs
you
like
water,
Si
es
tu
mayor
necesidad.
If
it
is
your
greatest
need.
Si
por
su
amor
eres
feliz,
If
by
his
love
you
are
happy,
Y
el
mundo
es
gris
cuando
no
está.
And
the
world
is
gray
when
he's
gone.
Si
no
concibes
vivir
sin
verla,
If
you
can't
imagine
living
without
seeing
her,
Sin
dudar
es
la
mujer
que
tu
soñabas.
Without
a
doubt,
she
is
the
woman
you
dreamed
of.
Si
ella
te
quiere
If
she
loves
you
Y
es
el
amor
de
tu
vida,
And
he's
the
love
of
your
life,
Entrégale
todo
ámala
sin
medida.
Give
her
everything
love
her
without
measure.
Demuéstrale
a
diario
Show
him
on
a
daily
basis
Que
es
ella
tu
reina
That
she
is
your
queen
Tu
consentida.
Your
spoiled.
Que
conocerla
fue
un
milagro,
That
meeting
her
was
a
miracle,
Un
regalo
que
te
dio
la
vida.
A
gift
that
gave
you
life.
Si
para
ti
no
hay
otra,
If
there
is
no
other
for
you,
Debes
cuidarla
You
must
take
care
of
her
Evitar
hacerla
llorar.
Avoid
making
her
cry.
Si
te
comprende
y
es
tu
guarida,
If
he
understands
you
and
is
your
lair,
Hazla
tu
amiga
de
verdad.
Make
her
your
real
friend.
Y
será
tuya
hasta
la
muerte,
And
she
will
be
yours
until
death,
Ya
verás
que
no
se
va
y
no
traiciona.
You
will
see
that
he
does
not
leave
and
does
not
betray.
Si
ella
te
quiere
If
she
loves
you
Y
es
el
amor
de
tu
vida,
And
he's
the
love
of
your
life,
Entrégale
todo
y
ámala
sin
medida.
Give
her
everything
and
love
her
beyond
measure.
Demuéstrale
a
diario
Show
him
on
a
daily
basis
Que
es
ella
tu
reina
That
she
is
your
queen
Tu
consentida.
Your
spoiled.
Que
conocerla
fue
un
milagro,
That
meeting
her
was
a
miracle,
Un
regalo
que
te
dio
la
vida
A
gift
that
gave
you
life
Haz
que
se
sienta
mujer,
Make
her
feel
like
a
woman,
Para
dar
conquístale
la
piel
To
give
conquer
the
skin
Entrégale
tu
ser.
Give
him
your
being.
Y
ella
será
tu
mujer
cada
despertar
And
she
will
be
your
wife
every
waking
up
Si
no
concibes
vivir
sin
verla,
If
you
can't
imagine
living
without
seeing
her,
Sin
dudar...
Without
hesitation...
Si
ella
te
quiere
If
she
loves
you
Y
es
el
amor
de
tu
vida,
And
he's
the
love
of
your
life,
Entrégale
todo
ámala
sin
medida.
Give
her
everything
love
her
without
measure.
Demuéstrale
a
diario
Show
him
on
a
daily
basis
Que
es
ella
tu
reina
That
she
is
your
queen
Tu
consentida.
Your
spoiled.
Que
conocerla
fue
un
milagro,
That
meeting
her
was
a
miracle,
Un
regalo
que
te
dio
la
vida.
A
gift
that
gave
you
life.
Que
conocerla
fue
un
milagro,
That
meeting
her
was
a
miracle,
Un
regalo
que
te
dio
la
vida.
A
gift
that
gave
you
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Arnold Kamen, Robert John Lange, Rudy Amado Perez, Bryan Adams
Album
Siempre
date de sortie
27-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.