Paroles et traduction Il Divo - Un Regalo Que Te Dio la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
ella
te
hace
falta
como
el
agua,
Если
она
нужна
тебе,
как
вода,,
Si
es
tu
mayor
necesidad.
Если
это
ваша
самая
большая
потребность.
Si
por
su
amor
eres
feliz,
Если
для
его
любви
ты
счастлив,,
Y
el
mundo
es
gris
cuando
no
está.
И
мир
серый,
когда
его
нет.
Si
no
concibes
vivir
sin
verla,
Если
ты
не
задумываешься
жить,
не
видя
ее.,
Sin
dudar
es
la
mujer
que
tu
soñabas.
Без
колебаний
она
та
женщина,
о
которой
ты
мечтал.
Si
ella
te
quiere
Если
она
любит
тебя,
Y
es
el
amor
de
tu
vida,
И
это
любовь
всей
твоей
жизни.,
Entrégale
todo
ámala
sin
medida.
Отдай
ей
все
без
меры.
Demuéstrale
a
diario
Покажите
ему
ежедневно
Que
es
ella
tu
reina
Что
она
твоя
королева
Tu
consentida.
Твоя
испорченная.
Que
conocerla
fue
un
milagro,
Что
встреча
с
ней
была
чудом.,
Un
regalo
que
te
dio
la
vida.
Дар,
подаренный
тебе
жизнью.
Si
para
ti
no
hay
otra,
Если
для
тебя
нет
другого.,
Debes
cuidarla
Ты
должен
заботиться
о
ней.
Evitar
hacerla
llorar.
Не
заставляйте
ее
плакать.
Si
te
comprende
y
es
tu
guarida,
Если
он
понимает
тебя,
и
это
твое
логово.,
Hazla
tu
amiga
de
verdad.
Сделай
ее
своей
настоящей
подругой.
Y
será
tuya
hasta
la
muerte,
И
она
будет
твоей
до
смерти.,
Ya
verás
que
no
se
va
y
no
traiciona.
Ты
увидишь,
что
он
не
уходит
и
не
предает.
Si
ella
te
quiere
Если
она
любит
тебя,
Y
es
el
amor
de
tu
vida,
И
это
любовь
всей
твоей
жизни.,
Entrégale
todo
y
ámala
sin
medida.
Отдай
ей
все
и
люби
ее
без
меры.
Demuéstrale
a
diario
Покажите
ему
ежедневно
Que
es
ella
tu
reina
Что
она
твоя
королева
Tu
consentida.
Твоя
испорченная.
Que
conocerla
fue
un
milagro,
Что
встреча
с
ней
была
чудом.,
Un
regalo
que
te
dio
la
vida
Подарок,
который
дал
тебе
жизнь,
Haz
que
se
sienta
mujer,
Заставь
ее
чувствовать
себя
женщиной.,
Para
dar
conquístale
la
piel
Чтобы
дать
покорить
его
кожу
Entrégale
tu
ser.
Отдай
ему
свое
существо.
Y
ella
será
tu
mujer
cada
despertar
И
она
будет
твоей
женой
каждый
раз,
когда
ты
проснешься.
Si
no
concibes
vivir
sin
verla,
Если
ты
не
задумываешься
жить,
не
видя
ее.,
Sin
dudar...
Без
колебаний...
Si
ella
te
quiere
Если
она
любит
тебя,
Y
es
el
amor
de
tu
vida,
И
это
любовь
всей
твоей
жизни.,
Entrégale
todo
ámala
sin
medida.
Отдай
ей
все
без
меры.
Demuéstrale
a
diario
Покажите
ему
ежедневно
Que
es
ella
tu
reina
Что
она
твоя
королева
Tu
consentida.
Твоя
испорченная.
Que
conocerla
fue
un
milagro,
Что
встреча
с
ней
была
чудом.,
Un
regalo
que
te
dio
la
vida.
Дар,
подаренный
тебе
жизнью.
Que
conocerla
fue
un
milagro,
Что
встреча
с
ней
была
чудом.,
Un
regalo
que
te
dio
la
vida.
Дар,
подаренный
тебе
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Rudy Amado, Lange Robert John, Adams Bryan, Kamen Michael Arnold
Album
Siempre
date de sortie
27-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.