Il Etait Une Fois - C'est comme ça que je m'en vais (Remasterisé en 2004) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Etait Une Fois - C'est comme ça que je m'en vais (Remasterisé en 2004)




C'est comme ça que je m'en vais (Remasterisé en 2004)
This Is How I'll Leave (2004 Remaster)
Tu sais, demain matin, il fera froid dans la chambre,
You know that, tomorrow morning, it'll be cold in the bedroom,
Froid comme il faisait froid les nuits que j′ai passé à t'apprendre.
Cold as it used to be the nights I spent teaching you.
Si les fleurs se sont fanées lentement sans faire de bruit,
If the flowers start to die slowly and quietly,
Si demain tu trouves ma clé par terre au pied de notre lit.
If tomorrow you find my key on the floor by our bed,
C′est comme ça que je m'en vais, sans vouloir te faire trop de mal,
This is how I'll leave, without wanting to cause you too much pain,
Car tous nos mots d'amour sont usés et je n′ai pas trop le moral.
Because all of our words of love have dulled and I'm feeling blue.
Oui, c′est comme ça que je m'en
Yes, that's how I'll leave,
Vais, puisse que je n′ai plus rien à dire.
Because I have nothing left to say.
Et c'est comme ça que je m′en vais, tu peux continuer à dormir.
And this is how I'll leave, you can keep sleeping.
Tu sais, demain matin il va pleuvoir dans ma vie,
You know that, tomorrow morning, my life will be filled with tears,
Pas une averse, juste un crachin, une toute petite pluie.
Not a downpour, just a drizzle, a tiny bit of rain.
Les fleurs vont repousser dans quelques mois au printemps,
The flowers will sprout again in a few months, come springtime,
Tu m'auras déjà oublié, l′amour passe avec le vent.
By then, you'll have forgotten me, love fades with the wind.
Oui c'est pour ça que je m'en vais, sans vouloir te faire trop de mal,
Yes, that's why I'll leave, without wanting to cause you too much pain,
Car tous nos mots d′amour sont usés et je n′ai pas trop le moral.
Because all of our words of love have dulled and I'm feeling blue.
C'est comme ça que je m′en vais, puisse que je n'ai plus rien à dire.
This is how I'll leave, because I have nothing left to say.
Et c′est comme ça que je m'en vais, tu peux continuer à dormir.
And this is how I'll leave, you can keep sleeping.
Tu sais, demain matin il fera froid dans ta chambre,
You know that, tomorrow morning, it'll be cold in your room,
Froid, comme il faisait froid les nuits que l′on a passé à s'attendre.
Cold, like it used to be the nights we spent waiting for each other.
Si les feuilles se sont fanées doucement sans faire de bruit,
If the leaves start to die softly and quietly,
Crois moi je n'ai rien ineventé, c′est Prevert qui me la dit
Believe me, I didn't make this up. It was Prévert who told me,
Et c′est comme ça que je m'en vais, sans vouloir te faire trop de mal,
And this is how I'll leave, without wanting to cause you too much pain,
Car tous nos mots d′amour sont usés et je n'ai pas trop le moral.
Because all of our words of love have dulled and I'm feeling blue.
C′est pour ça que je m'en vais, puisse que je n′ai plus rien à dire.
That's why I'll leave, because I have nothing left to say.
Oui, c'est comme ça que je m'en vais, tu peux continuer à dormir.
Yes, that's how I'll leave, you can keep sleeping.
C′est comme ça que je m′en vais, sans vouloir te faire trop de mal,
This is how I'll leave, without wanting to cause you too much pain,
Car tous nos mots d'amour sont usés et je n′ai pas trop le moral.
Because all of our words of love have dulled and I'm feeling blue.
Oui c'est comme ça que je m′en vais,
Yes, this is how I'll leave,
Puisse que je n'ai plus rien à te dire.
Because I have nothing left to tell you.
Oui c′est comme ça que je m'en vais, tu peux continuer à dormir.
Yes, that's how I'll leave, you can keep sleeping.
C'est comme ça que je m′en vais, sans vouloir te faire trop de mal
This is how I'll leave, without wanting to cause you too much pain
Car tous nos mots d′amour sont usés et je n'ai pas trop le moral.
Because all of our words of love have dulled and I'm feeling blue.





Writer(s): Lionel Gaillardin, Serge Pierre Koolenn

Il Etait Une Fois - 60 Chansons
Album
60 Chansons
date de sortie
18-05-2007

1 La clé des coeurs (Remasterisé en 2004)
2 Rock and escrock (Remasterisé en 2004)
3 C'est comme ça que je m'en vais (Remasterisé en 2004)
4 Que fais-tu ce soir après dîner ? (Remasterisé en 2004)
5 C'était l'année dernière (Remasterisé en 2004)
6 Time
7 Polnarevient
8 Y'a des jours comme ca
9 La triste histoire de William Carpenter
10 Pomme (Remasterisé en 2004)
11 Les filles du mercredi (Remasterisé en 2004)
12 Mescalino (Remasterisé en 2004)
13 Rien qu'un ciel
14 Il a juste besoin d'un bateau (Remasterisé en 2004)
15 Téléphone (Remasterisé en 2004)
16 Je n'ose pas lui dire bonjour (Remasterisé en 2004)
17 Le café attendra (Remasterisé en 2004)
18 Tourne la page (Remasterisé en 2004)
19 Chez moi (Remasterisé en 2004)
20 J'ai encore rêvé d'elle (Remasterisé en 2004)
21 Viens faire un tour sous la pluie (Remasterisé en 2004)
22 Quand tu partiras (Remasterisé en 2004)
23 Si l'on réinventait un pays (BOF "La Rage Aux Poings") (Remasterisé en 2004)
24 Colombes (Remasterisé en 2004)
25 Cecilia (Remasterisé en 2004)
26 Toi et la musique (Remasterisé en 2004)
27 Voilà qu'il pleut (Remasterisé en 2004)
28 Je suis mélodie (Remasterisé en 2004)
29 Chacun de nous (Remasterisé en 2004)
30 Brave Margot
31 Demain (Inédit)
32 Moi Si J'etais Toi
33 Et Les Deux Pourquoi Pas
34 La Vieille Dame
35 Elle
36 Ne Bouge Pas, Ne Change Pas
37 L'amour dans mon pays
38 Elle Delta
39 Mon Coeur
40 Douce nuit sainte nuit trad
41 Elle aimait le sud
42 Because
43 Running around (BOF "La Rage Aux Poings") (Remasterisé en 2004)
44 Les jean's (Remasterisé en 2004)
45 Tu sais bien que l'amour est une fleur (Remasterisé en 2004)
46 The fool on the hill (Remasterisé en 2004) (Remasterisé en 2004)
47 La grille (Remasterisé en 2004)
48 Les tours de Notre Dame (Remasterisé en 2004) (Remasterisé en 2004)
49 Le droit de rêver (Remasterisé en 2004)
50 Compte sur tes doigts (Remasterisé en 2004)
51 La fille que j'aime (Remasterisé en 2004)
52 Il a bon goût (Remasterisé en 2004)
53 Dis moi comment tu t'appelles (Remasterisé en 2004)
54 Pour tous ceux qui s'aiment (Remasterisé en 2004)
55 Sonne carillonne (Remasterisé en 2004)
56 Mes aventures (Remasterisé en 2004)
57 Les larmes aux yeux (BOF "La Rage Aux Poings") (Remasterisé en 2004)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.