Paroles et traduction Il Etait Une Fois - Elle a des idées folles
Folles,
elle
a
les
idées
folles
Сумасшедшие,
у
нее
безумные
идеи
Des
envies
d′écoles
de
Samba
Тяга
к
школам
самбы
Folles,
elle
a
les
idées
folles
Сумасшедшие,
у
нее
безумные
идеи
Et
des
mains
qui
s'affolent
И
руки,
которые
сводят
с
ума
Sur
ses
bras
На
его
руках
Des
besoins
de
faire
le
tour
du
monde
en
ballon
Потребности
путешествовать
по
миру
на
воздушном
шаре
D′amours
faciles
dans
toutes
les
positions
Легкой
любви
во
всех
положениях
De
s'enduire
le
corps
de
miel
Намазать
тело
медом
Pour
sucrer
les
baisers
trop
irréels
Чтобы
подсластить
слишком
нереальные
поцелуи
De
ceux
qu'elle
a
choisis
Из
тех,
кого
она
выбрала
Elle
donne
envie
à
tous
ceux
qui
l′ont
vue
danser
Она
вызывает
зависть
у
всех,
кто
видел,
как
она
танцует
De
quitter
nos
pays
civilisés
Покинуть
наши
цивилизованные
страны
Pour
boire
des
alcools
sans
nom
Чтобы
пить
безымянные
спиртные
напитки
En
cultivant
les
fruits
de
la
passion
Выращивая
маракуйи
Qu′elle
a
su
faire
pousser
Которую
она
умела
выращивать
Folles,
elle
a
les
idées
folles
Сумасшедшие,
у
нее
безумные
идеи
Des
chansons
sans
paroles
qui
lui
vont
bien
Бессловесные
песни,
которые
ей
нравятся
Folles,
elle
a
les
idées
folles
Сумасшедшие,
у
нее
безумные
идеи
Et
un
corps
qui
s'envole
И
улетающее
тело
D′entre
mes
mains
Из
моих
рук
Elle
voudrait
faire
danser
les
gens
des
bidonvilles
Она
хотела
бы,
чтобы
люди
в
трущобах
танцевали
Les
emmener
reprendre
la
Bastille
Отвезти
их
обратно
в
Бастилию
Se
déguiser
en
Père
Noël
Переодевание
в
Санта-Клауса
Et
colorer
tout
son
corps
en
arc-en-ciel
И
раскрасить
все
ее
тело
в
радугу
Pour
ceux
qu'elle
a
choisis
Для
тех,
кого
она
выбрала
Elle
donne
envie
à
tous
ceux
qui
ont
pu
l′aimer
Она
вызывает
зависть
у
всех,
кто
смог
полюбить
ее
D'être
là
demain
pour
recommencer
Быть
там
завтра,
чтобы
начать
все
сначала
Elle
invente
en
respirant
Она
изобретает,
дыша
Des
chansons
pour
tous
les
petits
enfants
Песни
для
всех
маленьких
детей
Qu′elle
saura
faire
pousser
Что
она
сможет
вырастить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Gaillardin, Serge Pierre Koolenn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.