Paroles et traduction Il Etait Une Fois - J'ai encore rêvé d'elle (Remasterisé en 2004)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai encore rêvé d'elle (Remasterisé en 2004)
I Dreamt About Her Again (Remastered 2004)
J′ai
encore
rêvé
d'elle
I
dream
about
her
again
C′est
bête,
elle
n'a
rien
fait
pour
ça
It's
silly,
she
did
nothing
for
it
Elle
n'est
pas
vraiment
belle
She's
not
really
beautiful
C′est
mieux,
elle
est
faite
pour
moi
It's
better,
she's
made
for
me
Tout
en
douceur
All
in
softness
Juste
pour
mon
cœur
Just
for
my
heart
Je
l′ai
rêvé
si
fort
I
dreamt
so
hard
about
her
Que
les
draps
s'en
souviennent
That
the
sheets
remember
it
Je
dormais
dans
son
corps
I
slept
in
her
body
Bercé
par
ses
je
t′aime
Cradled
by
her
love
words
Si
je
pouvais
me
réveiller
à
ses
côtés
If
only
I
could
wake
up
by
her
side
Si
je
savais
où
la
trouver
If
I
only
knew
where
to
find
her
Donnez-moi
l'espoir
Give
me
hope
Prêtez-moi
un
soir
Lend
me
an
evening
Une
nuit,
juste,
pour
elle
et
moi
A
night,
just,
for
her
and
I
Et
demain
matin,
elle
s′en
ira
And
tomorrow
morning,
she'll
be
gone
J'ai
encore
rêvé
d′elle
(je
rêve
aussi)
I
dream
about
her
again
(I
also
dream)
Je
n'ai
rien
fait
pour
ça
(j'ai
mal
dormi)
I
did
nothing
for
it
(I
slept
badly)
Elle
n′est
pas
vraiment
belle
(j′ai
un
peu
froid)
She's
not
really
beautiful
(I'm
a
bit
cold)
Elle
est
faite
pour
moi
(réveille-toi)
She's
made
for
me
(wake
up)
Tout
en
douceur
All
in
softness
Juste
pour
mon
cœur
Just
for
my
heart
Si
je
pouvais
me
réveiller
à
ses
côtés
(ouvre
tes
yeux,
tu
ne
dors
pas)
If
only
I
could
wake
up
by
her
side
(open
your
eyes,
you're
not
sleeping)
Si
je
savais
où
la
trouver
(regarde-moi)
If
I
only
knew
where
to
find
her
(look
at
me)
Donnez-moi
l'espoir
(je
suis
à
toi)
Give
me
hope
(I
am
yours)
Prêtez-moi
un
soir
(je
t′aime)
Lend
me
an
evening
(I
love
you)
Une
nuit,
juste
pour
elle
et
moi
A
night,
just
for
her
and
I
Enfin
je
vais
me
réveiller
à
ses
côtés
(je
t'attendais,
regarde-moi)
At
last
I'll
wake
up
by
her
side
(I
was
waiting
for
you,
look
at
me)
C′est
sûr,
je
vais
la
retrouver
(ouvre
tes
bras)
I'm
sure,
I'll
find
her
again
(open
your
arms)
Donnez-moi
un
soir
(je
suis
à
toi)
Give
me
an
evening
(I
am
yours)
Laissez-moi
y
croire
(une
vie)
Let
me
believe
in
it
(a
life)
Une
vie
juste
pour
toi
et
moi
A
life
just
for
you
and
I
Et
demain,
tu
seras
là
And
tomorrow,
you'll
be
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Dewitte, Serge Koolenn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.