Paroles et traduction Il Etait Une Fois - Rien qu'un ciel
Rien
qu′un
ciel
Ничего,
кроме
неба.
Un
peu
d'eau,
des
fleurs
et
quelques
hirondelles
Немного
воды,
немного
цветов
и
несколько
ласточек
Et
tu
as
tout
pour
être
heureux
И
у
тебя
есть
все,
чтобы
быть
счастливым
Même
s′il
te
manque
un
peu
Даже
если
ты
немного
скучаешь
по
нему
Quelques
mots
d'amour
autour
quand
tu
t'éveilles
Несколько
слов
любви
вокруг,
когда
ты
просыпаешься
Quelqu′un
blotti
tout
contre
toi
Кто-то
прижимал
все
к
тебе
Quand
tu
t′endormiras
Когда
ты
заснешь,
Toi
qui
crois
que
la
vie
n'est
pas
faite
Ты,
кто
верит,
что
жизнь
не
создана
Pour
les
sans
un
sou,
les
malchanceux
Без
копейки,
не
повезло
Écarte
les
yeux,
ouvre
ta
fenêtre
Открой
глаза,
открой
свое
окно.
Et
laisse
le
jour
entrer
un
peu
И
пусть
день
немного
Rien
qu′un
ciel
Ничего,
кроме
неба.
Un
peu
d'eau,
des
fleurs
et
quelques
hirondelles
Немного
воды,
немного
цветов
и
несколько
ласточек
Et
tu
as
tout
pour
être
heureux
И
у
тебя
есть
все,
чтобы
быть
счастливым
Même
s′il
te
manque
un
peu
Даже
если
ты
немного
скучаешь
по
нему
Quelques
mots
d'amour
autour
quand
tu
t′éveilles
Несколько
слов
любви
вокруг,
когда
ты
просыпаешься
Quelqu'un
blotti
tout
contre
toi
Кто-то
прижимал
все
к
тебе
Quand
tu
t'endormiras
Когда
ты
заснешь,
Toi
qui
étouffes
au
creux
de
la
ville
Ты
задыхаешься
в
глубине
города.
Et
qui
ne
sais
plus
à
quoi
ça
sert
И
кто
больше
не
знает,
для
чего
это
нужно
Laisse
tes
soucis
dormir
tranquilles
Пусть
твои
заботы
спят
спокойно
Boucle
ta
valise
et
change
d′air
Застегни
чемодан
и
переоденься.
Rien
qu′un
ciel
Ничего,
кроме
неба.
Un
peu
d'eau,
des
fleurs
et
quelques
hirondelles
Немного
воды,
немного
цветов
и
несколько
ласточек
Et
tu
as
tout
pour
être
heureux
И
у
тебя
есть
все,
чтобы
быть
счастливым
Même
s′il
te
manque
un
peu
Даже
если
ты
немного
скучаешь
по
нему
Quelques
mots
d'amour
autour
quand
tu
t′éveilles
Несколько
слов
любви
вокруг,
когда
ты
просыпаешься
Quelqu'un
blotti
tout
contre
toi
Кто-то
прижимал
все
к
тебе
Quand
tu
t′endormiras
Когда
ты
заснешь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Dewitte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.