Il Etait Une Fois - Tourne la page - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Etait Une Fois - Tourne la page




Tourne la page
Переверни страницу
Tourne la page
Переверни страницу,
Essaies d′oublier les gouttes d'eau
Попробуй забыть капли дождя,
Qui coulaient de tes yeux après l′orage
Что текли из твоих глаз после грозы.
Tourne la page
Переверни страницу,
Offre-lui ta vie comme un cadeau
Подари ей свою жизнь, как подарок,
Un soleil qui viendrait juste après l'orage
Солнце, которое придет сразу после грозы.
N'aie pas peur des éclairs
Не бойся молний
Ni des bruits du tonnerre
И грома,
Ne te caches pas sous un arbre
Не прячься под деревом,
Ce serait tellement dommage qu′elle s′en aille
Было бы так жаль, если бы она ушла.
Regarde l'arc-en-ciel
Посмотри на радугу,
Il vous fait la vie belle
Она делает вашу жизнь прекрасной.
Elle est l′ombre et toi le soleil
Она тень, а ты солнце.
Ce serait tellement dommage qu'elle s′en aille
Было бы так жаль, если бы она ушла.
Tourne la page
Переверни страницу,
Essaye d'oublier tous les oiseaux
Попробуй забыть всех птиц,
Qui volaient à l′envers juste après l'orage
Что летели задом наперед сразу после грозы.
Tourne la page
Переверни страницу,
Offre-lui ton corps comme un cadeau
Подари ей свое тело, как подарок,
Un abri qui protège de tous les orages
Убежище, защищающее от всех гроз.
N'aie pas peur des éclairs
Не бойся молний
Ni des bruits du tonnerre
И грома,
Ne te caches pas sous un arbre
Не прячься под деревом,
Ce serait tellement dommage qu′elle s′en aille
Было бы так жаль, если бы она ушла.
Regarde l'arc-en-ciel
Посмотри на радугу,
Il vous fait la vie belle
Она делает вашу жизнь прекрасной.
Elle est l′ombre et toi le soleil
Она тень, а ты солнце.
Ce serait tellement dommage qu'elle s′en aille
Было бы так жаль, если бы она ушла.





Writer(s): Serge Koolenn, Lionel Gaillardin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.