Paroles et traduction Il Etait Une Fois - Viens faire un tour sous la pluie
Viens faire un tour sous la pluie
Let's Go for a Walk in the Rain
Ils
ont
arrêté
la
musique
They've
stopped
the
music
On
va
bientôt
ramasser
nos
verres
We're
about
to
collect
our
glasses
Nos
corps
sont
vraiment
morts
de
fatigue
Our
bodies
are
really
dead
tired
J′ai
peur
de
la
lumière
I'm
afraid
of
the
light
Quel
temps
va-t-il
faire
aujourd'hui?
(quel
temps
aujourd′hui?)
What's
the
weather
going
to
be
like
today?
(what's
the
weather
today?)
De
quel
amour
vas-tu
t'habiller?
What
kind
of
love
are
you
going
to
wear?
Les
arbres
sont
encore
plein
d'ennui
(encore
plein
d′ennui)
The
trees
are
still
full
of
boredom
(still
full
of
boredom)
Les
trottoirs,
tout
mouillés
(tout
mouillés)
The
sidewalks,
all
wet
(all
wet)
Et
nous
voilà
seuls
dans
la
ville
And
here
we
are
alone
in
the
city
Pour
la
première
fois
(première
fois)
For
the
first
time
(first
time)
Il
faut
profiter
de
ces
moments-là
We
have
to
make
the
most
of
these
moments
Ouh
viens
faire
un
tour
sous
la
pluie
(pluie)
Oh
come
take
a
walk
in
the
rain
(rain)
Les
oiseaux
vont
venir
aussi
(oui)
The
birds
will
come
too
(yes)
On
fera
le
tour
de
Paris
We'll
walk
around
Paris
Sous
la
pluie
In
the
rain
Ouh
viens
faire
un
tour
dans
ma
vie
(vie)
Oh
come
take
a
walk
in
my
life
(life)
On
marchera
jusqu′à
midi
(oui)
We'll
walk
until
noon
(yes)
Seuls
sous
la
pluie
Alone
in
the
rain
Sur
les
pavés
nos
pas
résonnent
(et
nos
pas
résonnent)
Our
footsteps
echo
on
the
cobblestones
(and
our
footsteps
echo)
Nous
marchons
exprès
dans
les
feuilles
We
walk
on
purpose
in
the
leaves
Les
arbres
nous
regardent
en
riant
(c'est
très
amusant)
The
trees
watch
us
laughing
(it's
very
funny)
Ils
rêvent
au
printemps
(au
printemps)
They
dream
of
spring
(of
spring)
Et
nous
courons
seuls
dans
la
ville
And
we
run
alone
in
the
city
Pour
la
première
fois
(première
fois)
For
the
first
time
(first
time)
Il
faut
profiter
de
ces
moments-là
We
have
to
make
the
most
of
these
moments
Ouh
viens
faire
un
tour
sous
la
pluie
(pluie)
Oh
come
take
a
walk
in
the
rain
(rain)
Les
oiseaux
vont
venir
aussi
(oui)
The
birds
will
come
too
(yes)
On
fera
le
tour
de
Paris
We'll
walk
around
Paris
Sous
la
pluie
In
the
rain
Ouh
viens
faire
un
tour
dans
ma
vie
(vie)
Oh
come
take
a
walk
in
my
life
(life)
On
marchera
jusqu′à
midi
(oui)
We'll
walk
until
noon
(yes)
Seuls
sous
la
pluie
Alone
in
the
rain
Ouh
viens
faire
un
tour
sous
la
pluie
(pluie)
Oh
come
take
a
walk
in
the
rain
(rain)
L'amour
au
soleil,
ça
m′ennuie
(oui)
Love
in
the
sun,
it
bores
me
(yes)
On
fera
le
tour
de
Paris
We'll
walk
around
Paris
Ouh
viens
faire
un
tour
dans
ma
vie
(vie)
Oh
come
take
a
walk
in
my
life
(life)
On
marchera
jusqu′à
midi
(oui)
We'll
walk
until
noon
(yes)
Jusqu'à
ton
lit
Until
your
bed
Ouh
viens
faire
un
tour
sous
la
pluie...
Oh
come
take
a
walk
in
the
rain...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD DEWITTE, SERGE PIERRE KOOLENN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.