Il Geometra Mangoni - Gli scalini della gioia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Geometra Mangoni - Gli scalini della gioia




Gli scalini della gioia
Ступени радости
Via la corrente, all'improvviso resto al buio
Вот отключился свет, и я внезапно оказался в темноте.
Ed ho chiesto aiuto ad una candela, ma
И я попросил свечу о помощи, но
Ho solo capito che era meglio aspettare il giorno (il giorno)
Я только понял, что лучше было бы ждать рассвета (рассвета).
Dov'è quel tempo che mi promise lenti giorni, venti?
Где то время, что обещало мне долгие дни, ветры?
Ma dov'è quel senso che quando uscivi tutto era possibile?
Но где то чувство, что когда ты выходила, все было возможно?
Abbiamo sceso gli scalini della gioia
Мы спустились по ступеням радости
Ci sono tempi che diventano oggetti sopra dei mobili
Есть моменты, которые становятся предметами на мебели,
Altri momenti che restano accesi, ma
Другие что остаются яркими, но
Ho solo capito che era meglio aspettare il giorno (il giorno)
Я только понял, что лучше было бы ждать рассвета (рассвета).
Dov'è quel tempo che mi promise lenti giorni, venti?
Где то время, что обещало мне долгие дни, ветры?
Ma dov'è quel senso che quando uscivi tutto era possibile?
Но где то чувство, что когда ты выходила, все было возможно?
Abbiamo sceso gli scalini della gioia due alla volta
Мы спустились по ступеням радости сразу на две
Per trovarsi ancora qui lontano e di nuovo soli
Чтобы снова оказаться здесь, далеко и снова одни.
Dov'è quel luogo? Dov'è quel senso? Dove si trova?
Где это место? Где это чувство? Где оно находится?
Ma è proprio vero che il ricordo sarà il solo paradiso
Но разве это правда, что память будет единственным раем,
L'unico paradiso dove non esser cacciati?
Единственным раем, из которого нас не изгонят?
E prendo da bere e torni al tuo posto
И я беру напиток и возвращаюсь к себе.
Dov'è quel senso? Ma intanto cammino
Где это чувство? Но в то же время я иду.
Ancora in ritardo
Все еще опаздываю.
Dov'è quel senso?
Где это чувство?
Dov'è quel senso?
Где это чувство?





Writer(s): Maurizio Mangoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.