Il Muro Del Canto - Ancora ridi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Muro Del Canto - Ancora ridi




Ancora ridi
Ты всё ещё смеёшься
A forza de tirà la cinghia
От постоянного затягивания пояса,
Te senti quasi da scoppia′.
Чувствуешь, что вот-вот лопнешь.
A forza de piatte sur serio,
От постоянных разговоров всерьёз,
Verrà da ride pure a te!
Даже тебе захочется смеяться!
Io canto 'ste canzoni malandate
Я пою эти потрепанные песни
Ai disgraziati come me.
Таким же неудачникам, как я.
Ma nun l′hai vista 'sta catena,
Но разве ты не видишь эту цепь,
C'ha trascinati fino a qua!
Которая приковала нас здесь!
Senza fa un fiato crolli e vai più giù
Не издав ни звука, ты падаешь всё ниже
E ancora ridi nell′oscurità.
И всё ещё смеёшься в темноте.
Dar giorno alla notte nessuno dimentica
От рассвета до заката никто не забывает
L′amaro dei giorni passati in cattività.
Горечь дней, проведенных в неволе.
Se ancora nel petto resiste l'amore,
Если в груди ещё теплится любовь,
La rabbia resterà la stessa.
Гнев останется прежним.
Er più pulito c′ha la rogna
Самый чистенький, у которого чесотка,
E parla pe' sentito
И говорит по слухам,
S′aggrappa all'idoli e nun sogna
Цепляется за идолов и не мечтает,
E s′embriaca er venerdì.
И напивается по пятницам.
Io nun v'avanzo niente e vado fiero
Я вам ничего не должен и горжусь
Dei disgraziati come me.
Такими же неудачниками, как я.
Ce l'ho presente ′sta catena
Я помню эту цепь,
C′ha trascinato fino a qua!
Которая приковала нас здесь!
Senza fa' un fiato crolli e vai più giù
Не издав ни звука, ты падаешь всё ниже
E ancora ridi nell′oscurità!
И всё ещё смеёшься в темноте!
Dar giorno alla notte nessuno dimentica
От рассвета до заката никто не забывает
L'amaro dei giorni passati in cattività.
Горечь дней, проведенных в неволе.
Se ancora nel petto resiste l′amore,
Если в груди ещё теплится любовь,
La rabbia resterà la stessa!
Гнев останется прежним!





Writer(s): alessandro pieravanti, eric caldironi, giancarlo barbati bonanni, daniele coccia, alessandro marinelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.