Il Muro Del Canto - La malarazza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Muro Del Canto - La malarazza




La malarazza
La malarazza
Un servo tempo fa dentro a una piazza
A servant, once upon a time, in a public square
Gridava a Cristo in croce e je diceva:
Cried out to Christ on the cross and told Him:
"Cristo, il mio signore me strapazza
"Christ, my master torments me
Me tratta come ′n cane la via
He treats me like a dog in the street
S'acchiappa tutto con la sua manaccia
He grabs everything with his greedy hand
Manco la vita mia dice ch′è mia
He doesn't even say that my life is mine
Distruggila, Gesù, 'sta malarazza!
Destroy him, Jesus, this evil man!"
Distruggila, Gesù, e così sia! Sì, e così sia!"
Destroy him, Jesus, and so may it be! Yes, so may it be!"
Te lamenti, ma che te lamenti? Piglia sto bastone e tira fori li denti
You complain, but why do you complain? Take this stick and knock out his teeth
Te lamenti, ma che te lamenti? Piglia sto bastone e tira fori li denti
You complain, but why do you complain? Take this stick and knock out his teeth
Te lamenti, ma che te lamenti? Piglia sto bastone e tira fori li denti
You complain, but why do you complain? Take this stick and knock out his teeth
Te lamenti, ma che te lamenti? Piglia sto bastone e tira fori li denti
You complain, but why do you complain? Take this stick and knock out his teeth
Cristo je risponne dalla croce:
Christ replies from the cross:
"Forse se so spezzate ste du' braccia?
"Perhaps if these two arms were broken?
Chi vole la giustizia se la faccia!
Whoever wants justice must fight for it!
Guarda che fine ho fatto, so er messia!
Look what they've done to me, I'm the Messiah!
Se tu sei ′n′omo e nun sei testa pazza
If you are a man and not a fool
Ascolta bene 'sta sentenza mia
Listen carefully to my words
Io non sarei inchiodato pe′ la via
I would not be nailed to the cross
Se fossi andato contro a sta follia
If I had stood up to this madness
Io non sarei inchiodato pe' la via!
I would not be nailed to the cross!
Te lamenti, ma che te lamenti? Piglia sto bastone e tira fori li denti
You complain, but why do you complain? Take this stick and knock out his teeth
Te lamenti, ma che te lamenti? Piglia sto bastone e tira fori li denti
You complain, but why do you complain? Take this stick and knock out his teeth
Te lamenti, ma che te lamenti? Piglia sto bastone e tira fori li denti
You complain, but why do you complain? Take this stick and knock out his teeth
Te lamenti, ma che te lamenti? Piglia sto bastone e tira fori li denti
You complain, but why do you complain? Take this stick and knock out his teeth





Writer(s): Domenico Modugno, Anonimo, Emma Loffredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.