Paroles et traduction Il Muro Del Canto - La neve su Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
cosa
me
tormenta
На
что
меня
мучает
Nun
te
l'ho
detta
mai
Монахиня,
я
сказал
тебе
никогда
Sei
bella
più
de
quarant'anni
fa
Ты
прекрасна
более
сорока
лет
назад
Te
immagino
sui
treni
Я
себе
представляю
на
поездах
Tu
parti
e
te
ne
vai
Ты
уезжаешь
и
уезжаешь.
Ritorni
solo
quanno
dici
tu
Вы
возвращаетесь
только
после
того,
как
вы
говорите
Me
scrivi
da
lontano
Пишите
мне
издалека
Ma
è
come
se
stai
qua
Но
это
как
будто
ты
стоишь
здесь
Sei
come
un
tatuaggio
addosso
a
me
Ты
как
татуировка
на
мне
Pe'
te
la
guerra
nostra
Пе
' та
война
наша
Nun
è
finita
mai
Монахиня
закончилась
никогда
Se
c'hai
'n
paro
de
scarpe
te
ne
vai
Если
у
вас
есть
' N
паро
де
обувь
вы
уходите
Come
la
neve
su
Roma
Как
снег
на
Рим
Tu
ritorni
quanno
voi
Вы
возвращаетесь,
когда
вы
E
ogni
morto
de
papa
И
каждый
мертвый
де
папа
Te
fai
viva
se
te
va
Ты
живешь,
если
ты
уходишь
Su
ogni
soffio
de
vento
На
каждом
дуновении
ветра
Io
te
sento,
stai
co'
me
Я
слышу
тебя,
ты
со
мной
E
ogni
morto
de
papa
И
каждый
мертвый
де
папа
Te
fai
viva,
se
te
va
Ты
живешь,
если
хочешь
Sta
vita
c'ha
diviso
Это
жизнь
разделила
нас
Ma
c'ha
fatto
incontrà
Но
он
встретил
нас
Su
strade
che
avemo
fatto
solo
noi
На
дорогах,
которые
мы
сделали
только
мы
Quer
cinema
deserto
Quer
кино
пустыня
Te
lo
ricorderai
Ты
вспомнишь
Ce
so
tornato
quarche
giorno
fa
Ce
so
вернулся
сорок
дней
назад
Pe'
te
la
guerra
nostra
Пе
' та
война
наша
Nun
è
finita
mai
Монахиня
закончилась
никогда
Se
c'hai
un
paro
de
scarpe
vié
da
me
Если
у
вас
есть
Paro
de
Shoes
vié
от
меня
Come
la
neve
su
Roma
Как
снег
на
Рим
Tu
ritorni
quanno
voi
Вы
возвращаетесь,
когда
вы
E
ogni
morto
de
papa
И
каждый
мертвый
де
папа
Te
fai
viva
se
te
va
Ты
живешь,
если
ты
уходишь
Su
ogni
soffio
de
vento
На
каждом
дуновении
ветра
Io
te
sento,
stai
co'
me
Я
слышу
тебя,
ты
со
мной
E
ogni
morto
de
papa
И
каждый
мертвый
де
папа
Te
fai
viva,
se
te
va
Ты
живешь,
если
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbati, Caldironi, Coccia, Lamarra, Marinelli, Pieravanti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.