Paroles et traduction Il Muro Del Canto - Quando scende la notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanno
scende
la
notte
Когда
наступает
ночь
C'ho
bisogno
de
te
Ты
мне
нужен.
Tu
sei
er
Sole
che
inghiotte
Ты
ER
Солнце,
которое
поглощает
Quelli
che
come
me
Те,
кто
любит
меня
Co'
la
pace
e
l'amore
Со
' мир
и
любовь
C'hanno
fatto
a
cazzotti
Они
нас
облапошили.
E
mo
guardano
artrove
И
Моуринью
Dentro
a
vecchi
relitti.
В
старых
обломках.
Vacce
piano
però,
io
nun
sò
abituato
Иди
медленно,
но
я
не
привык
Se
me
guardi
così,
co'
quell'aria
agguerrita
Если
ты
так
на
меня
смотришь,
то
я
чувствую
себя
ужасно.
Io
potrei
continuà,
senza
dattela
vinta
mai
Я
мог
бы
продолжать,
не
давая
вам
выиграть
когда-либо
Ma
nun
è
'na
partita,
qua
è
la
solita
sfida
Но
это
не
игра,
это
обычный
вызов
Maledetta
e
infinita,
che
riaccenne
la
vita.
Проклятая
и
бесконечная,
возродившая
жизнь.
E
nun
me
dì
de
no
И
не
говори
мне
Fa'
'na
cortesia,
famme
stà
co'
te
Будь
любезен,
пусть
будет
с
тобой.
Resta
su
de
me
Оставайтесь
на
de
me
Bella
come
sei,
nun
m'abituerò
Как
ты
прекрасна,
монахиня,
я
привыкну
Resta
dove
sei.
Оставайся
на
месте.
Quanno
scenne
la
notte
Когда
наступила
ночь
Faccio
cose
da
matti
Я
делаю
сумасшедшие
вещи
Se
non
stai
qua
co'
me
Если
ты
не
останешься
здесь
со
мной
Penso
male
de
tutti
Я
плохо
думаю
о
всех
E
finisco
lontano
И
в
конечном
итоге
далеко
A
girà
come
'n
cane
A
girà
как
' N
собака
Sotto
ar
cielo
de
Roma
Под
ar
cielo
de
Roma
Tu
sei
l'unico
lume.
Ты-единственный
просвет.
Vacce
piano
però,
io
nun
sò
abituato
Иди
медленно,
но
я
не
привык
Se
me
guardi
così,
co'
quell'aria
agguerrita
Если
ты
так
на
меня
смотришь,
то
я
чувствую
себя
ужасно.
Io
potrei
continuà,
senza
dattela
vinta
mai
Я
мог
бы
продолжать,
не
давая
вам
выиграть
когда-либо
Ma
nun
è
'na
partita,
qua
è
la
solita
sfida
Но
это
не
игра,
это
обычный
вызов
Maledetta
e
infinita
Проклятая
и
бесконечная
Che
riaccenne
la
vita.
Который
возродил
жизнь.
E
nun
me
dì
de
no
И
не
говори
мне
Fa'
'na
cortesia,
famme
stà
co'
te
Будь
любезен,
пусть
будет
с
тобой.
Resta
su
de
me
Оставайтесь
на
de
me
Bella
come
sei,
nun
m'abituerò
Как
ты
прекрасна,
монахиня,
я
привыкну
Resta
dove
sei
Оставайтесь
на
месте
Nun
me
dì
de
no
Nun
me
Dire
de
no
Fa'
'na
cortesia,
famme
stà
co'
te
Будь
любезен,
пусть
будет
с
тобой.
Resta
dove
sei.
Оставайся
на
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.