Paroles et traduction Il Pagante feat. Lorella Cuccarini - Un Pacco Per Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Pacco Per Te
Подарочек для тебя
Brillano,
ma
come
brillano
Светятся,
как
же
светятся
Le
luci
delle
vetrine
a
New
York
Огни
витрин
в
Нью-Йорке
Le
coppie
in
crisi
resistono
solo
per
l′hype
Пары
в
кризисе
терпят
ради
привилегий
Ready
for
shopping
before
Christmas
night
Готовы
к
шопингу
перед
Рождественской
ночью
Caro
mio
babbo,
quest'anno
da
te
Дорогая,
в
этом
году
я
жду
от
тебя
Vorrei
gioia,
pace
ed
un
nuovo
collier
Радость,
покой
и
новое
колье
Serate
techno
e
meno
Bublé
Техно-вечеринки
и
меньше
Бубле
Voglio
il
Natale
più
bello
che
c′è
Хочу
самое
прекрасное
Рождество
Un
pacco
per
te,
ti
pacco
perché
Подарочек
для
тебя,
я
упакую,
потому
что
Voglio
il
Natale
più
bello
che
c'è
Хочу
самое
прекрасное
Рождество
Ma
ti
lascerò
dicendoti
che
Но
скажу
тебе
напоследок
Anche
quest'anno
c′è
un
pacco
per
te
что
и
в
этом
году
есть
подарочек
для
тебя
Io
con
i
miei
amici
falliti
Я
и
мои
неудачливые
друзья
Siamo
stati
dei
bambini
cattivi
Были
непослушными
детьми
I
peggiori
tipi
dell′ITIS
Худшие
ученики
в
техникуме,
Siamo
emarginati
come
i
canditi
e
quando
Мы
изгои,
как
цукаты,
и
когда
Guardo
"Mamma,
ho
perso
l'aereo",
serio
Я
смотрю
"Один
дома",
серьезно
Quante
volte
mi
ci
rivedo
Как
же
я
узнаю
себя
в
ней
Non
ho
fatto
manco
un
regalo
Даже
не
подготовил
подарков,
Perché
a
volte
basta
solo
il
pensiero
(yeah)
Потому
что
иногда
достаточно
одной
мысли
(да)
Caro
mio
babbo,
quest′anno
da
te
Дорогая,
в
этом
году
я
жду
от
тебя
Vorrei
gioia,
pace
ed
un
nuovo
collier
Радость,
покой
и
новое
колье
Serate
techno
e
meno
Bublé
Техно-вечеринки
и
меньше
Бубле
Voglio
il
Natale
più
bello
che
c'è
Хочу
самое
прекрасное
Рождество
Un
pacco
per
te,
ti
pacco
perché
Подарочек
для
тебя,
я
упакую,
потому
что
Voglio
il
Natale
più
bello
che
c′è
Хочу
самое
прекрасное
Рождество
Ma
ti
lascerò
dicendoti
che
Но
скажу
тебе
напоследок
Anche
quest'anno
c′è
un
pacco
per
te
что
и
в
этом
году
есть
подарочек
для
тебя
E
non
avremo
freddo
insieme
И
нам
не
будет
холодно
вместе
E
non
ti
lascerò
cadere
И
я
не
позволю
тебе
упасть
Pattinando
sul
ghiaccio
Катаясь
на
коньках,
Io
mi
accorgo
ad
un
tratto
Я
вдруг
понимаю
Che
sotto
l'albero
Что
под
ёлкой
C'è
un
pacco
per
te,
che
spacco
il
tuo
ex
Есть
подарочек
для
тебя,
который
затмит
твоего
бывшего
Questo
Natale
lo
passi
con
me
В
это
Рождество
ты
проведёшь
со
мной
Che
odio
i
cliché,
le
foto
e
i
buffet
Я
ненавижу
клише,
фотографии
и
фуршеты
Anche
quest′anno
sappiamo
che
И
в
этом
году
мы
знаем
C′è,
un
pacco
per
te,
ti
pacco
perché
Есть
подарочек
для
тебя,
я
упакую,
потому
что
Voglio
il
Natale
più
bello
che
c'è
Хочу
самое
прекрасное
Рождество
Ma
ti
lascerò
dicendoti
che
Но
скажу
тебе
напоследок
Anche
quest′anno
c'è
un
pacco
per
te
что
и
в
этом
году
есть
подарочек
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.