Paroles et traduction Il Pagante feat. Emis Killa - Il Mezzo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D-D-D-Don
Joe
D-D-D-Don
Joe
Quando
ancora
non
avevo
il
mezzo
When
I
didn't
have
my
own
ride
yet,
babe
Con
le
tipe
era
rischio
friendzone
The
risk
of
being
friend-zoned
was
real
Le
fughe
dai
controllori
senza
biglietto,
uh
Dodging
ticket
inspectors
on
the
train,
uh
A.T.M.
fuck,
ora
guido
il
mezzo
A.T.M.
was
dry,
now
I'm
driving
my
ride
Giro
con
lei
sopra
a
un
Audi
Cruising
with
you
in
an
Audi
Tedesca
come
i
würstel
e
i
crauti
German,
like
wurst
and
sauerkraut
Quando
passo
in
piazza
fanno
gli
applausi
People
clap
when
I
roll
through
the
piazza
A
volte
ripenso
ai
quei
tempi
in
cui
Sometimes
I
think
back
to
those
days
when
I
grandi
ci
davano
il
cattivo
esempio
The
older
guys
would
set
a
bad
example
E
noi
chiedevamo
a
papà
di
comprarci
il
mezzo
We'd
beg
our
dads
to
buy
us
rides
L′odio
quando
rispondeva
che
era
troppo
presto
Hated
it
when
they
said
it
was
too
soon
Perché
lui
sì
sì
ce
l'aveva
promesso
Because
they
yeah
yeah
they
promised
us
one
Perché
lui
sì
sì
ce
l′aveva
promesso
Because
they
yeah
yeah
they
promised
us
one
E
ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
And
now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
Now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
Now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Prendici
il
più
bello,
non
badare
al
prezzo
Get
the
best
one,
don't
worry
about
the
price
Ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
Now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
Now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
Now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Prendici
il
più
bello,
non
badare
al
prezzo
Get
the
best
one,
don't
worry
about
the
price
Giro
Milano
sulla
mia
Smart
Cruising
Milan
in
my
Smart
Faccio
derapate
come
i
go
kart
Drifting
like
a
go-kart
Pensavi
che
quello
fosse
un
parcheggio
You
thought
that
was
a
parking
lot
Ma
se
ti
avvicini
trovi
il
mio
mezzo
But
if
you
get
closer,
you'll
find
my
ride
Ho
l'ansia
per
i
voli
low
cost
I
get
anxious
on
low-cost
flights
Non
voglio
stare
le
ore
al
gate
Don't
wanna
spend
hours
at
the
gate
Un
viaggio
comfort
con
Emirates
A
comfortable
journey
with
Emirates
In
prima
classe
come
Bill
Gates
First
class,
just
like
Bill
Gates
Andavamo
a
ballare
coi
tacchi
We
used
to
go
dancing
in
heels
E
piuttosto
che
farci
due
passi
And
rather
than
walk
a
couple
of
steps
Che
sbatti,
chiamavamo
sempre
il
taxi
What
a
drag,
always
calling
a
cab
Non
sapevamo
come
arrangiarci
Didn't
know
how
to
figure
it
out
ourselves
Ma
mi
ricordo
quelle
notti
But
I
remember
those
nights
Che
dal
club
a
casa
tornavo
a
piotti
Stumbling
home
from
the
club
In
paranoia
per
l'alcol
test
Paranoid
about
breathalyzers
Sfatte
come
dopo
l′Oktober
Fest,
e
Trashed,
like
after
Oktoberfest,
and
I
grandi
ci
davano
il
cattivo
esempio
The
older
guys
would
set
a
bad
example
E
noi
chiedevamo
a
papà
di
comprarci
il
mezzo
We'd
beg
our
dads
to
buy
us
rides
L′odio
quando
rispondeva
che
era
troppo
presto
Hated
it
when
they
said
it
was
too
soon
Perché
lui
sì
sì
ce
l'aveva
promesso
Because
they
yeah
yeah
they
promised
us
one
Perché
lui
sì
sì
ce
l′aveva
promesso
Because
they
yeah
yeah
they
promised
us
one
E
ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
And
now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
Now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
Now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Prendici
il
più
bello,
non
badare
al
prezzo
Get
the
best
one,
don't
worry
about
the
price
Ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
Now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
Now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
Now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Prendici
il
più
bello,
non
badare
al
prezzo
Get
the
best
one,
don't
worry
about
the
price
Sempre
in
due
sopra
la
sella
Always
two
up
on
the
saddle
Pezzi
di
riserva
su
mezzi
da
guerra
Spare
parts
on
war
machines
Cambiare
la
ruota
davanti
non
so
a
cosa
serva
I
don't
know
what
changing
the
front
tire
is
good
for
Sarà
che
la
mia
non
ha
mai
toccato
terra
It
must
be
because
mine
has
never
touched
the
ground
Ricordi
in
quel
concessionario
Memories
in
that
dealership
Nuovo
ricco
vestito
da
zingaro
New
money
dressed
like
a
gypsy
Poco
dopo
sopra
la
mia
prima
Porsche
Shortly
after,
on
top
of
my
first
Porsche
Ero
povero
di
nuovo,
ma
di
nuovo
libero
I
was
poor
again,
but
free
again
Certe
notti
la
macchina
è
calda
Some
nights
the
car
is
hot
E
dove
ti
porta
lo
decide
lei
And
she
decides
where
she
takes
you
Ho
l'onda
verde
sulla
Circonvalla
I
have
the
green
light
on
the
Ring
Road
Anche
questa
notte
mi
sembra
Bahrein
(eh)
Even
tonight
it
feels
like
Bahrain
(eh)
Ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
Now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
Now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Ora
voglio
avere
il
mezzo
(eh)
Now
I
wanna
have
the
ride
(eh)
Prendici
il
più
bello,
non
badare
al
prezzo
Get
the
best
one,
don't
worry
about
the
price
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Cremona, E. R. Giambelli, L. Florio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.