Il Pagante feat. Emis Killa - Il Mezzo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Pagante feat. Emis Killa - Il Mezzo




Il Mezzo
The Ride
D-D-D-Don Joe
D-D-D-Don Joe
Quando ancora non avevo il mezzo
When I didn't have my own ride yet, babe
Con le tipe era rischio friendzone
The risk of being friend-zoned was real
Le fughe dai controllori senza biglietto, uh
Dodging ticket inspectors on the train, uh
A.T.M. fuck, ora guido il mezzo
A.T.M. was dry, now I'm driving my ride
Giro con lei sopra a un Audi
Cruising with you in an Audi
Tedesca come i würstel e i crauti
German, like wurst and sauerkraut
Quando passo in piazza fanno gli applausi
People clap when I roll through the piazza
A volte ripenso ai quei tempi in cui
Sometimes I think back to those days when
I grandi ci davano il cattivo esempio
The older guys would set a bad example
E noi chiedevamo a papà di comprarci il mezzo
We'd beg our dads to buy us rides
L′odio quando rispondeva che era troppo presto
Hated it when they said it was too soon
Perché lui ce l'aveva promesso
Because they yeah yeah they promised us one
Perché lui ce l′aveva promesso
Because they yeah yeah they promised us one
E ora voglio avere il mezzo (eh)
And now I wanna have the ride (eh)
Ora voglio avere il mezzo (eh)
Now I wanna have the ride (eh)
Ora voglio avere il mezzo (eh)
Now I wanna have the ride (eh)
Prendici il più bello, non badare al prezzo
Get the best one, don't worry about the price
Ora voglio avere il mezzo (eh)
Now I wanna have the ride (eh)
Ora voglio avere il mezzo (eh)
Now I wanna have the ride (eh)
Ora voglio avere il mezzo (eh)
Now I wanna have the ride (eh)
Prendici il più bello, non badare al prezzo
Get the best one, don't worry about the price
(Eh)
(Eh)
(Eh)
(Eh)
(Eh)
(Eh)
Giro Milano sulla mia Smart
Cruising Milan in my Smart
Faccio derapate come i go kart
Drifting like a go-kart
Pensavi che quello fosse un parcheggio
You thought that was a parking lot
Ma se ti avvicini trovi il mio mezzo
But if you get closer, you'll find my ride
Ho l'ansia per i voli low cost
I get anxious on low-cost flights
Non voglio stare le ore al gate
Don't wanna spend hours at the gate
Un viaggio comfort con Emirates
A comfortable journey with Emirates
In prima classe come Bill Gates
First class, just like Bill Gates
Andavamo a ballare coi tacchi
We used to go dancing in heels
E piuttosto che farci due passi
And rather than walk a couple of steps
Che sbatti, chiamavamo sempre il taxi
What a drag, always calling a cab
Non sapevamo come arrangiarci
Didn't know how to figure it out ourselves
Ma mi ricordo quelle notti
But I remember those nights
Che dal club a casa tornavo a piotti
Stumbling home from the club
In paranoia per l'alcol test
Paranoid about breathalyzers
Sfatte come dopo l′Oktober Fest, e
Trashed, like after Oktoberfest, and
I grandi ci davano il cattivo esempio
The older guys would set a bad example
E noi chiedevamo a papà di comprarci il mezzo
We'd beg our dads to buy us rides
L′odio quando rispondeva che era troppo presto
Hated it when they said it was too soon
Perché lui ce l'aveva promesso
Because they yeah yeah they promised us one
Perché lui ce l′aveva promesso
Because they yeah yeah they promised us one
E ora voglio avere il mezzo (eh)
And now I wanna have the ride (eh)
Ora voglio avere il mezzo (eh)
Now I wanna have the ride (eh)
Ora voglio avere il mezzo (eh)
Now I wanna have the ride (eh)
Prendici il più bello, non badare al prezzo
Get the best one, don't worry about the price
Ora voglio avere il mezzo (eh)
Now I wanna have the ride (eh)
Ora voglio avere il mezzo (eh)
Now I wanna have the ride (eh)
Ora voglio avere il mezzo (eh)
Now I wanna have the ride (eh)
Prendici il più bello, non badare al prezzo
Get the best one, don't worry about the price
(Eh)
(Eh)
(Eh)
(Eh)
(Eh)
(Eh)
U-uh
U-uh
Sempre in due sopra la sella
Always two up on the saddle
Pezzi di riserva su mezzi da guerra
Spare parts on war machines
Cambiare la ruota davanti non so a cosa serva
I don't know what changing the front tire is good for
Sarà che la mia non ha mai toccato terra
It must be because mine has never touched the ground
Ricordi in quel concessionario
Memories in that dealership
Nuovo ricco vestito da zingaro
New money dressed like a gypsy
Poco dopo sopra la mia prima Porsche
Shortly after, on top of my first Porsche
Ero povero di nuovo, ma di nuovo libero
I was poor again, but free again
Certe notti la macchina è calda
Some nights the car is hot
E dove ti porta lo decide lei
And she decides where she takes you
Ho l'onda verde sulla Circonvalla
I have the green light on the Ring Road
Anche questa notte mi sembra Bahrein (eh)
Even tonight it feels like Bahrain (eh)
Ora voglio avere il mezzo (eh)
Now I wanna have the ride (eh)
Ora voglio avere il mezzo (eh)
Now I wanna have the ride (eh)
Ora voglio avere il mezzo (eh)
Now I wanna have the ride (eh)
Prendici il più bello, non badare al prezzo
Get the best one, don't worry about the price





Writer(s): E. Cremona, E. R. Giambelli, L. Florio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.