Il Pagante - Portofino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Pagante - Portofino




Portofino
Portofino
Vorrei una casa con il campo da golf, che film
My dream house has a golf course, just like in movies
A badare ai miei figli una colf un po' milf
A hot and young nanny who takes care of my kids, please
Una moglie che già dorme, quando torno tardi la notte
A wife who's already sleeping when I come home late at night
Tutto fatto come DiCaprio in The Wolf of Wall Street
Living it up like DiCaprio in The Wolf of Wall Street, yeah
Io nei sogni sono così, più viziato di Richie Rich
In my dreams, I'm so spoiled, richer than Richie Rich
Ho una collezione di Patek Philippe
I own a collection of Patek Philippe watches
Che i miei frè in Liguria dicono: "Belin"
That my friends in Liguria would say: "Damn"
Brizzolato come Briatore, divorziato senza rancore
Silver-haired like Briatore, divorced but not bitter
Una fidanzata ventenne, uno yacht che porta il suo nome, ehi
A twenty-year-old girlfriend, a yacht named after her, hey
Esprimi un desiderio se
Make a wish if
Dal cielo cadono stelle Michelin
Michelin stars fall from the sky
E resti umile però in un posto figo
And you're humble, even in the coolest of places
Poi ti risvegli su uno yacht che ti porta fino
Then you wake up on a yacht that takes you
A Portofino, Portofino
To Portofino, Portofino
Ti porto fino a Portofino, Portofino
I'll take you to Portofino, Portofino
Portofino, Portofino
Portofino, Portofino
Ti porto fino a Portofino, Portofino
I'll take you to Portofino, Portofino
Io nei sogni quello che vorrei ce l'ho
In my dreams, I have everything I want
Ho una Porsche, una carta senza plafond
A Porsche, a credit card with no limit
Sposerei lui solo per la comfort zone
I'd marry him just for the comfort zone
E anche un po' per le borse di Louis Vuitton
And also for the Louis Vuitton bags
Fascino dell'imprenditore
The allure of an entrepreneur
Anche se indagato per evasione
Even if he's under investigation for tax evasion
Resterò nella mia villa a Portofino
I'll stay in my villa in Portofino
Finché il fisco non mi porterà in prigione, ehi
Until the taxman takes me to prison, hey
Esprimi un desiderio se
Make a wish if
Dal cielo cadono stelle Michelin
Michelin stars fall from the sky
E resti umile però in un posto figo
And you're humble, even in the coolest of places
Poi ti risvegli su uno yacht che ti porta fino
Then you wake up on a yacht that takes you
A Portofino, Portofino
To Portofino, Portofino
Ti porto fino a Portofino, Portofino
I'll take you to Portofino, Portofino
Portofino, Portofino
Portofino, Portofino
Ti porto fino a Portofino, Portofino
I'll take you to Portofino, Portofino
Esprimi un desiderio se
Make a wish if
Dal cielo cadono stelle Michelin
Michelin stars fall from the sky
E resti umile però in un posto figo
And you're humble, even in the coolest of places
Poi ti risvegli su uno yacht che ti porta fino
Then you wake up on a yacht that takes you
Sogno le feste un po' snob
I dream of fancy parties
Per quelli dello yacht club
For the yacht club crowd
E i flûtes che brillano di Armand de Brignac
And flutes of Armand de Brignac champagne
Tra un quadro di Monet e un costume di Vilebrequin
Amidst a Monet painting and a Vilebrequin swimsuit
Dai portami con te
Come take me with you
A Portofino, Portofino
To Portofino, Portofino
Ti porto fino a Portofino, Portofino
I'll take you to Portofino, Portofino
Portofino, Portofino
Portofino, Portofino
Ti porto fino a Portofino, Portofino
I'll take you to Portofino, Portofino





Writer(s): Giordano Cremona, Edoardo Cremona, Ali Love, Jacopo Angelo Ettorre, Luca Ciampi, Federico Mercuri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.