Il Pagante - TOO MUCH - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Pagante - TOO MUCH




TOO MUCH
TOO MUCH
Ehi, sai che quando corri sul tapis roulant
Hey, do you know that when you run on the treadmill
Fisso il tuo seno rifatto un po', un po' too much?
I stare at your fake breasts a little, a little too much?
Sopra al palco sputo come Stash, dopo chiedo scusa ai fan
On stage I spit like Stash, then I apologize to the fans
Se la mia reazione è stata un po', un po' too much
If my reaction was a little, a little too much
In famiglia, novità, la reaction di papà
In family, news, dad's reaction
Cara a sedici anni incinta, forse è un po', un po' too much
Sweetheart, at sixteen years old pregnant, maybe it's a little, a little too much
Super fashion, il tuo blog, fila all'Apple, nuovo iPhone
Super fashion, your blog, line at Apple, new iPhone
Ma se non funziona il touch, la reazione è un po' too much
But if the touch doesn't work, the reaction is a little too much
Ma perché parli sempre di Trump?
But why do you always talk about Trump?
Ti prego, torna a fare la web star
Please, go back to being a web star
Sotto le foto citazioni di Kant
Kant quotes under the photos
Non so, ma penso che sia un po' too much
I don't know, but I think it's a little too much
Un po', un po', un po', un po' too much
A little, a little, a little, a little too much
Un po' too much
A little too much
Un po', un po', un po', un po' too much
A little, a little, a little, a little too much
Quando l'ho visto dal vivo sono rimasta sotto shock
When I saw him live, I was shocked
Pensavo fosse carino, era bravo con Photoshop
I thought he was nice, he was good with Photoshop
Finto radical chic, che ascolta Indie Rock
Fake radical chic, who listens to Indie Rock
E nel duemila e diciassette veste ancora Burlon
And in two thousand and seventeen still dresses Burlon
Tipo lei, non penso sia vera, un dipinto olio su tela
Like her, I don't think she's real, an oil on canvas painting
Guajira Guantanamera, però quanto se la mena
Guajira Guantanamera, but how much she shows off
Parla della sua carriera, Uomini e Donne e telenovela
She talks about her career, Men and Women and soap opera
E quando apre la bocca: Welcome to Favelas
And when she opens her mouth: Welcome to Favelas
Ma perché parli sempre di Trump?
But why do you always talk about Trump?
Ti prego, torna a fare la web star
Please, go back to being a web star
Sotto le foto citazioni di Kant
Kant quotes under the photos
Non so, ma penso che sia un po' too much
I don't know, but I think it's a little too much
Un po', un po', un po', un po' too much
A little, a little, a little, a little too much
Un po' too much
A little too much
Un po', un po', un po', un po' too much
A little, a little, a little, a little too much
Un po' too much
A little too much
A San Siro c'è il concerto dei Coldplay
At San Siro there's the Coldplay concert
Ti ci porterei, sai quanto vorrei
I'd take you there, you know how much I'd like to
Ma ho controllato adesso su TicketOne
But I checked just now on TicketOne
Quei prezzi per noi sono un po' too much
Those prices for us are a little too much
E andremo a Le Rotonde quando suona Gigi Dag
And we'll go to Le Rotonde when Gigi Dag plays
Giovedì a ballare alla serata del The Club
Thursday to dance at The Club's party
Con il mal di schiena a forza di fare la dab
With a backache from doing the dab
Non so, ma penso che sia un po' too much
I don't know, but I think it's a little too much
Un po', un po', un po', un po' too much
A little, a little, a little, a little too much
Un po' too much
A little too much
Un po', un po', un po', un po' too much
A little, a little, a little, a little too much
E andremo a Le Rotonde quando suona Gigi Dag
And we'll go to Le Rotonde when Gigi Dag plays
Giovedì a ballare alla serata del The Club
Thursday to dance at The Club's party
Con il mal di schiena a forza di fare la dab
With a backache from doing the dab
Non so, ma penso che sia un po' too much
I don't know, but I think it's a little too much





Writer(s): Edoardo Cremona, Marco Sissa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.