Paroles et traduction Il Teatro Degli Orrori - Adrian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
bestia
dietro
l'angolo
The
beast
around
the
corner
Sparare
è
come
tossire
Shooting
is
like
coughing
Uccidere
come
sputare
una
canzone
Killing
is
like
spitting
out
a
song
Come
dire,
segno
di
buona
salute
Like
saying
a
sign
of
good
health
L'hai
mai
vista...
una
BMW
che
vola?
Have
you
ever
seen...
a
BMW
fly?
Che
spettacolo!
What
a
show!
Vederla
roversciarsi
e
ascoltarla
stridere
To
see
it
roll
over
and
listen
to
the
screech
Sembra
un
bambino
che
piange
It
sounds
like
a
baby
crying
E
che
spavento
quando
esplode
And
what
a
scare
when
it
explodes
Nel
buio
una
luce
finalmente
In
the
dark
a
light
at
last
Tua
madre
non
ti
voleva
Your
mother
didn't
want
you
In
quel
groviglio
di
ferro
e
sangue
In
that
tangle
of
iron
and
blood
Se
sei
ancora
vivo
ti
finisco
io...
che
bello!
If
you're
still
alive
I'll
finish
you
off...
how
wonderful!
Tesoro,
un
chiodo
nel
mio
stivale
My
darling,
a
nail
in
my
boot
Mi
procura
infinite
sofferenze
in
più
Causes
me
endless
extra
suffering
Di
te
che
te
ne
vuoi
andare
Of
you
who
wants
to
leave
Aria,
aria,
aria
fresca
e
pulita
Air,
air,
fresh
and
clean
air
Lievissima,
purissima!
Lightest,
purest!
La
bestia
dietro
l'angolo
The
beast
around
the
corner
Sparare
è
come
tossire
Shooting
is
like
coughing
Uccidere
è
come
sputare
una
canzone
Killing
is
like
spitting
out
a
song
Come
dire
segno
di
buona
salute
Like
saying
a
sign
of
good
health
Adrian,
Adrian,
Adrian!
Adrian,
Adrian,
Adrian!
Tesoro,
io
per
te
sacrificherei
la
vita
di
chiunque,
anche
la
tua
My
darling,
I
would
sacrifice
anyone's
life
for
you,
even
yours
Si,
è
un
vizio
che
ho
Yes,
it's
a
vice
I
have
Che
si
ferma,
che
torna
a
camminare,
che
riprende
con
me
That
stops,
that
starts
walking
again,
that
starts
again
with
me
Nella
mia
infanzia
sento
le
sue
radici
In
my
childhood
I
feel
its
roots
Sofferenze
gettate
al
mio
fianco
Sufferings
thrown
at
my
side
Oggi
si
è
spinta
fino
al
cielo
Today
it
has
reached
the
heavens
Assai
più
forte
di
me
Far
stronger
than
I
am
Mi
batte,
mi
trascina
It
beats
me,
it
drags
me
E
mi
butta
giù
per
terra
And
it
throws
me
to
the
ground
A
che
demonio
affitarmi?
To
which
devil
shall
I
entrust
myself?
Che
animale
adorare?
Which
animal
shall
I
worship?
In
quale
sangue
camminare?
In
whose
blood
shall
I
walk?
Che
grida
urlare?
Which
cries
shall
I
scream?
Che
menzogna
sostenere?
Which
lie
shall
I
sustain?
Che
santa
immagine
aggredire?
Which
holy
image
shall
I
attack?
Quali
cuori
spezzare?
Which
hearts
shall
I
break?
Sei
inutile
You're
useless
Questo
è
il
problema
That's
the
problem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gionata Mirai, Pierpaolo Capovilla, Francesco Valente, Giulio Ragno Favero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.