Paroles et traduction Il Teatro Degli Orrori - Cazzotti e suppliche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cazzotti e suppliche
Кулаки и мольбы
Cazzotti
e
suppliche
Кулаки
и
мольбы
Bestemmie
e
preghiere
Проклятия
и
молитвы
Io
mi
odio,
e
vorrei
morire
Я
ненавижу
себя
и
хочу
умереть
Lo
sanno
tutti
che
Все
знают,
что
La
storia
non
si
fa
con
i
se
o
con
i
ma
История
не
делается
с
"если"
или
"но"
Se
non
nasci
milionario
sei
spacciato
per
sempre
Если
ты
не
родился
миллионером,
ты
обречен
навсегда
E
devi
darti
da
fare
И
ты
должен
стараться
Asfaltare
autostrade
Асфальтировать
автострады
Erigere
ospedali
scuole
e
caserme
Возводить
больницы,
школы
и
казармы
Arredare
appartamenti
lussuosi
Обставлять
роскошные
квартиры
Manutenere
squallide
prigioni
Содержать
убогие
тюрьмы
Essenziali
infrastrutture
Необходимую
инфраструктуру
E
terribili
chiese
di
cemento
armato
И
ужасные
церкви
из
железобетона
Francamente
inguardabili
Честно
говоря,
отвратительные
Disfare
il
passato,
il
presente,
il
futuro
Разрушать
прошлое,
настоящее,
будущее
E
cercare
un
perché,
da
qualche
parte
И
искать
смысл
где-то
O
assemblare
automobili
grottesche
e
cafone
Или
собирать
гротескные
и
пошлые
автомобили
Senza
scopo
e
senza
meta
Без
цели
и
без
направления
Tenere
duro
e
menare
il
bullone
Держаться
и
закручивать
болты
Per
accarezzarti
la
schiena
se
non
altro
Чтобы
ласкать
твою
спину,
хотя
бы
I
capelli,
i
tuoi
seni,
e
non
perderti
mai
Волосы,
твою
грудь,
и
никогда
тебя
не
терять
Ma
non
è
certo
l'
amore
che
ci
spinge
a
vivere
Но
не
любовь
заставляет
нас
жить
Una
vita
così
Такой
жизнью
Cazzotti
e
suppliche
Кулаки
и
мольбы
Bestemmie
e
preghiere
Проклятия
и
молитвы
Io
mi
odio,
e
vorrei
morire
Я
ненавижу
себя
и
хочу
умереть
E
comunque
è
vero
И
все
же
это
правда
Che
tanta
altra
gente
ci
mastica
in
bocca
Что
многие
другие
жуют
у
нас
во
рту
E
con
grande
piacere
И
с
большим
удовольствием
Vi
gusta
l'
essenza
stessa
del
nostro
cibo
Вкушают
саму
суть
нашей
пищи
Sporchi
speculatori
finanziari
Грязные
финансовые
спекулянты
Fuoriusciti
da
una
tela
di
Gosz
Сошедшие
с
полотна
Гоша
Decadenti
perché
mai
deceduti
Декадентствующие,
потому
что
никогда
не
умирающие
Io,
se
fossi
dio,
farei
piazza
pulita
Я
бы,
будь
я
богом,
сделал
чистку
Ma
non
sono
che
uno
stronzo
qualsiasi
Но
я
всего
лишь
какой-то
мудак
Ubriaco
e
attaccabrighe
Пьяный
и
задиристый
Che
ti
guarda
storto
al
bar
Который
косо
смотрит
на
тебя
в
баре
E
stai
attento,
perché
ti
faccio
male
И
будь
осторожна,
потому
что
я
сделаю
тебе
больно
Senza
amore,
ne
stima
reciproca
Без
любви,
без
взаимного
уважения
Io
sono
e
mi
sento
solo
Я
одинок
и
чувствую
себя
одиноким
Mi
odio
e
vorrei
morire
Я
ненавижу
себя
и
хочу
умереть
Accarezzarti
la
schiena
Ласкать
твою
спину
Se
non
altro
i
capelli
Хотя
бы
волосы
I
tuoi
seni,
per
non
perderti
mai
Твою
грудь,
чтобы
никогда
тебя
не
потерять
Ma
non
è
l'
amore
Но
не
любовь
Che
ci
spinge
a
vivere
Заставляет
нас
жить
Una
vita
così
Такой
жизнью
E
che
vita
И
что
за
жизнь
Mi
ricorderò
sempre
della
mia
vita
su
questa
terra
Я
всегда
буду
помнить
свою
жизнь
на
этой
земле
Degli
opulenti
e
grassi
egoismi
quotidiani
di
coloro
che
О
расточительных
и
жирных
ежедневных
эгоизмах
тех,
кто
Li
ho
visti
io,
osservano
il
mondo
attraverso
un
imbuto
Я
их
видел,
наблюдают
за
миром
через
воронку
E
sputano,
sbavano,
eiaculano
И
плюют,
пускают
слюни,
эякулируют
Il
seme
della
discordia
in
quell'
imbuto
Семя
раздора
в
эту
воронку
Sul
pianeta
intero
На
всю
планету
Come
se
fosse
roba
loro
Как
будто
это
их
собственность
Come
se
non
ci
fossero
i
popoli
Как
будто
нет
народов
Come
se
non
ci
fosse
la
gente
Как
будто
нет
людей
Come
se
non
ci
fossero
le
persone
Как
будто
нет
личностей
In
carne
ed
ossa
Из
плоти
и
крови
Tutti
con
il
sacrosanto
diritto
Все
с
священным
правом
Di
esserci
anche
loro
Быть
здесь
тоже
Come
se
non
ci
fossero
gli
animali,
nostri
fratelli
minori
Как
будто
нет
животных,
наших
младших
братьев
Non
ci
fossero
i
fiumi,
né
il
mare,
né
un
cielo
Нет
рек,
ни
моря,
ни
неба
Né
un
sole,
né
una
luna,
niente
di
niente
Ни
солнца,
ни
луны,
ничего
Tutto,
stramaledetti,
si
comprano
tutto
Все,
проклятые,
все
покупают
Anche
il
pugno
di
mosche
con
il
quale
Даже
горсть
мух,
с
которой
Certamente
in
mano
presto
o
tardi
Конечно,
рано
или
поздно
Resteremo
tutti
quanti
Мы
все
останемся
Senza
amore
ne
stima
reciproca
Без
любви
и
взаимного
уважения
Io
sono
e
mi
sento
solo
Я
одинок
и
чувствую
себя
одиноким
Cazzotti
e
suppliche
Кулаки
и
мольбы
Bestemmie
e
preghiere
Проклятия
и
молитвы
Io
mi
odio,
e
vorrei
morire
Я
ненавижу
себя
и
хочу
умереть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierpaolo Capovilla, Kole Laca, Marcello Maria Batelli, Giulio Ragno Favero, Francesco Valente, Gionata Mirai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.