Paroles et traduction Il Teatro Degli Orrori - E' colpa mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È
colpa
mia
se
siamo
diventati
indifferenti
Это
моя
вина,
что
мы
стали
безразличными
Più
poveri,
più
tristi
e
meno
intelligenti
Беднее,
грустнее
и
менее
умными
È
colpa
mia
che
non
mi
curo
delle
tue
speranze
Это
моя
вина,
что
я
не
забочусь
о
твоих
надеждах
Forse
perché
delle
idee
non
so
più
che
farne
Возможно,
потому
что
я
не
знаю,
что
делать
с
идеями
Non
ci
avevo
mai
pensato
Я
никогда
не
думал
об
этом
Non
presto
mai
troppa
attenzione
Я
никогда
не
уделяю
слишком
много
внимания
Perché
non
prendo
posizione
Почему
я
не
занимаю
позицию
Mi
crolla
il
mondo
addosso
Мой
мир
рушится
E
se
ci
penso
non
me
ne
frega
niente
И
если
я
об
этом
думаю,
мне
все
равно
Ho
aperto
gli
occhi
all'improvviso
e
ho
visto
te
Я
неожиданно
открыл
глаза
и
увидел
тебя
E
nessuna
spiegazione
И
никаких
объяснений
Soltanto
quando
è
troppo
tardi
ti
ricordi
ch'è
tutto
vero
Только
когда
становится
слишком
поздно,
ты
вспоминаешь,
что
это
правда
È
colpa
mia,
è
colpa
mia
Это
моя
вина,
это
моя
вина
Ho
aperto
gli
occhi
all'improvviso
e
ho
visto
te
Я
неожиданно
открыл
глаза
и
увидел
тебя
E
nessuna
spiegazione
И
никаких
объяснений
Figlio
mio,
ci
pensi
un
giorno
Мой
сын,
ты
думаешь
об
одном
дне
Tutto
questo
sarà
tuo
Все
это
будет
твоим
Neppure
se
ti
vedo
piangere
riesco
ad
essere
felice
Даже
если
я
вижу
тебя
плачущей,
я
не
могу
быть
счастлив
Neppure
se
ti
parlo
veramente
quando
ti
dico
Даже
если
я
действительно
говорю
с
тобой,
когда
говорю
Che
per
me
non
conti
niente
neppure
tu
Что
ты
для
меня
ничего
не
значишь
È
una
vita
spesa
male,
ma
tanto
ormai
è
finita
e
lo
sai
Это
жизнь,
потраченная
впустую,
но
теперь
она
закончилась,
и
ты
это
знаешь
Perché
è
finita,
era
un
autunno
mentre
l'inverno
si
avvicina
Потому
что
это
закончилось,
была
осень,
а
зима
приближается
È
colpa
mia,
è
colpa
mia
Это
моя
вина,
это
моя
вина
È
colpa
mia
se
siamo
diventati
indifferenti
Это
моя
вина,
что
мы
стали
безразличными
Più
poveri,
più
tristi
e
meno
intelligenti
Беднее,
грустнее
и
менее
умными
Perché
non
mi
curo
delle
tue
speranze
Потому
что
я
не
забочусь
о
твоих
надеждах
È
colpa
mia
se
siamo
diventati
indifferenti
Это
моя
вина,
что
мы
стали
безразличными
Per
piccoli
egoismi
e
altrettante
bugie
e
nessuna
spiegazione
Из-за
мелкого
эгоизма
и
такого
же
количества
лжи
и
без
всяких
объяснений
È
colpa
mia
che
non
mi
curo
delle
tue
speranze
Это
моя
вина,
что
я
не
забочусь
о
твоих
надеждах
Per
piccoli
egoismi
e
altrettante
bugie
e
nessuna
spiegazione
Из-за
мелкого
эгоизма
и
такого
же
количества
лжи
и
без
всяких
объяснений
Figlio
mio,
ci
pensi
un
giorno
Мой
сын,
ты
думаешь
об
одном
дне
Tutto
questo
sarà
tuo
Все
это
будет
твоим
Figlio
mio,
ci
pensi
un
giorno
(perché
delle
idee)
Мой
сын,
ты
думаешь
об
одном
дне
(потому
что
у
идей)
Tutto
questo
sarà
tuo
(non
so
più
cosa
farne)
Все
это
будет
твоим
(я
не
знаю,
что
с
ними
делать)
Figlio
mio,
ci
pensi
un
giorno
(per
piccoli
egoismi)
Мой
сын,
ты
думаешь
об
одном
дне
(из-за
мелкого
эгоизма)
Tutto
questo
sarà
tuo
(e
altrettante
bugie)
Все
это
будет
твоим
(и
такого
же
количества
лжи)
Figlio
mio,
ci
pensi
un
giorno
(è
colpa
mia)
Мой
сын,
ты
думаешь
об
одном
дне
(это
моя
вина)
Tutto
questo
sarà
tuo
(è
colpa
mia)
Все
это
будет
твоим
(это
моя
вина)
Figlio
mio,
ci
pensi
un
giorno
Мой
сын,
ты
думаешь
об
одном
дне
Tutto
questo
sarà
tuo
Все
это
будет
твоим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierpaolo Capovilla, Giulio Ragno Favero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.