Il Teatro Degli Orrori - Maria Maddalena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Teatro Degli Orrori - Maria Maddalena




Maria Maddalena
Мария Магдалина
Tu così vicino a Dio, ma tanto lontano che io non ti riconosco più
Ты так близка к Богу, но так далека, что я тебя больше не узнаю
Tu così vicino a Dio, ma tanto lontano che, io non ti riconosco più
Ты так близка к Богу, но так далека, что я тебя больше не узнаю
Non sei forse tu Gesù?
Не ты ли это, Иисус?
Conosciuto anni orsono?
Которого я знал много лет назад?
Dentro al cuore di una femmina
В сердце женщины,
Che con quel suo sorriso triste
Которая своей печальной улыбкой
Ancora mi parla di te
Всё ещё говорит мне о тебе,
Ma non è che un ricordo, un ricordo... che cosa vuoi ke sia?
Но это всего лишь воспоминание, воспоминание... что с того?
Oh Maria Maddalena.
О, Мария Магдалина.
Dentro a quel tuo cappotto così costoso e alla moda che io non vedo più nessuno, nessuno che ricordi anche me
В твоём дорогом модном пальто я больше никого не вижу, никого, кто помнил бы и меня.
Perché non sai che un ricordo, è un ricordo, cosa vuoi che sia?
Ведь ты не знаешь, что воспоминание, это всего лишь воспоминание, что с того?
Cosa vuoi che sia?
Что с того?
Cosa vuoi che sia?
Что с того?
Dove sei stata?
Где ты была?
Dove te ne eri andata tutto questo tempo?
Куда ты пропала на всё это время?
E nemmeno una lettera, neanche una
И ни одного письма, ни единого.
E pensare che a volte ho pensato davvero, il cielo in tasca ed il sole nel cuore.
И подумать только, что иногда я действительно думал, что небо в кармане, а солнце в сердце.
E pensare che a volte ho pensato anche a te. Incontrato l'amore oh Maria Maddalena, non sei che un ricordo e un ricordo che cosa vuoi che sia?
И подумать только, что иногда я думал и о тебе. Встретил любовь, о, Мария Магдалина, ты всего лишь воспоминание, а воспоминание... что с того?





Writer(s): Gionata Mirai, Pierpaolo Capovilla, Giulio Favero, Francesco Valente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.