Paroles et traduction Il Teatro Degli Orrori - Per nessuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
esisto
Я
не
существую
Sarà
il
progresso
x2
Наверное,
это
прогресс
x2
Aspetta
un
momento
Подожди
минутку
Io
non
ci
sono
per
nessuno
Меня
нет
для
никого
Me
ne
compiaccio
Я
этим
доволен
E
dammi
retta,
per
questa
volta
И
послушай
меня,
на
этот
раз
Morire
non
conviene
Умирать
невыгодно
Io
non
ci
sono
per
nessuno
Меня
нет
для
никого
Vorrei
esistere
Я
бы
хотел
существовать
Senza
chiedere
il
permesso
Не
спрашивая
разрешения
E
conseguentemente
poi
pagarne
il
prezzo
И,
следовательно,
потом
заплатить
за
это
цену
è
il
mal
di
vivere
Это
боль
от
жизни
Il
maldivivere
ti
prende
Боль
от
жизни
ловит
тебя
Ogni
giorno
nel
petto
Каждый
день
в
груди
La
notte
non
ti
fa
dormire
Ночью
не
дает
тебе
спать
Aspetta
un
momento
Подожди
минутку
Non
sono
mai
x2
Я
никогда
не
x2
Non
sono
mai
stato
Я
никогда
не
был
Così
lontano
da
me
stesso
Так
далек
от
самого
себя
Non
sono
mai
stato
vicino
Я
никогда
не
был
близок
Ai
problemi
della
gente
К
проблемам
людей
Quei
delinquenti
Этих
преступников
Non
sono
mai
stato
Я
никогда
не
был
Così
lontano
da
me
stesso,
mi
porto
addosso
Так
далек
от
самого
себя,
я
ношу
на
себе
I
segni
del
tempo
e
della
legge
Следы
времени
и
закона
Non
sono
mai
x2
Я
никогда
не
x2
Non
ci
sono
per
nessuno
Меня
нет
для
никого
Io
non
voglio
averci
più
Я
больше
не
хочу
иметь
Niente
a
che
fare
Ни
к
чему
отношения
Mi
sono
spiegato?
Я
объяснил?
Niente
a
che
fare
Ни
к
чему
отношения
Con
le
autorità
dello
stato
К
властям
государства
Si
fa
per
dire
...repubblicano
Как
говорится...
республиканских
Niente
a
che
fare
Ни
к
чему
отношения
Con
i
voli
economici
К
дешевым
авиаперелетам
E
men
che
meno
И
тем
более
Con
i
viaggi
in
mare
К
морским
путешествиям
Ed
in
particolar
modo
И
в
частности
Il
canale
di
Sicilia
Сицилийский
канал
Niente
a
che
fare
Ни
к
чему
отношения
Con
te
e
tutti
i
tuoi
amici
К
тебе
и
всем
твоим
друзьям
Quei
figli
di
buona
donna
Этим
сынкам
хорошей
женщины
Niente
a
che
fare
con
la
tua
ospitalità
Ни
к
чему
отношения
к
твоему
гостеприимству
Io
non
esisto
per
nessuno
Я
не
существую
ни
для
кого
Ma
sono
vivo,
sarà
il
progresso
x2
Но
я
жив,
наверное,
это
прогресс
x2
Lasciatemi
stare!
Оставьте
меня
в
покое!
Rivoglio
indietro
la
metropolitana
Верните
мне
метро
Il
traffico
e
il
rumore
Пробки
и
шум
Il
fragore
di
milioni
che
si
odiano
Грохот
миллионов,
ненавидящих
друг
друга
Si
amano
Любящих
друг
друга
Si
cercano
Ищущих
друг
друга
Si
trovano
a
volte
Иногда
находящих
друг
друга
Un
piano
quarantesimo
На
сороковом
этаже
Da
cui
poter
precipitare
С
которого
можно
упасть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gionata Mirai, Pierpaolo Capovilla, Giulio Favero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.