Paroles et traduction Il Teatro Degli Orrori - Una giornata al sole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una giornata al sole
День на солнце
Che
bella
cosa
Какая
прекрасная
вещь,
Una
giornata
al
sole
День
на
солнце.
Una
domenica
così
Такое
воскресенье
Non
la
vedevo
da
tanto
tempo
Я
давно
не
видел.
Il
mal
di
schiena
non
è
un
problema
Боль
в
спине
- не
проблема,
Basta
far
finta
di
non
averlo
Достаточно
притвориться,
что
её
нет.
Il
bagnasciuga
Кромка
воды
È
trasparente
Прозрачная,
E
le
conchiglie
pungono
А
ракушки
колются.
Io,
sono
felice,
non
lo
so
Я
счастлив,
сам
не
знаю.
Mi
piace
più
cercarti
che
Мне
больше
нравится
искать
тебя,
чем
Incontrarti
per
davvero
Встретить
по-настоящему.
Ma
se
ti
incontro
poi
Но
если
я
тебя
встречу,
то
Mi
viene
voglia
di
Мне
захочется
Raccontarti
la
mia
vita
intera
Рассказать
тебе
всю
свою
жизнь,
E
quella
di
domani
И
завтрашнюю.
Che
bella
cosa
una
giornata
al
sole
Какая
прекрасная
вещь
- день
на
солнце,
Finalmente
vivere
Наконец-то
жить
Un
po'
i
miei
desideri
Немного
своими
желаниями.
Non
chiedo
tanto
Я
не
прошу
многого.
Vorrei
soltanto
il
tuo
sorriso
Я
хочу
только
твоей
улыбки,
Lo
voglio
grande
così
Хочу,
чтобы
она
была
вот
такой
большой.
Che
bella
cosa
una
giornata
al
sole
Какая
прекрасная
вещь
- день
на
солнце,
Finalmente
vivere
Наконец-то
жить
Un
po'
i
tuoi
desideri
Немного
твоими
желаниями.
Non
vorrei
altro
Больше
ничего
не
хочу.
Quando
ti
togli
la
camicia
Когда
ты
снимаешь
рубашку,
Gli
uccelli
cantano
Птицы
поют,
E
lasci
scendere
la
gonna
А
когда
ты
опускаешь
юбку,
E
i
fiori
sbocciano
Распускаются
цветы.
Se
n'è
rimasta
in
fabbrica
Осталась
на
фабрике,
Non
mi
pesano
più
Больше
не
тяготит
меня.
Non
lo
so,
non
lo
so,
non
lo
so
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
Però
almeno
ci
provo,
ci
provo,
ci
provo
Но
хотя
бы
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь.
È
da
una
vita
che
ci
provo
Всю
жизнь
я
пытаюсь.
Vorrei
soltanto
il
tuo
sorriso
Я
хочу
только
твоей
улыбки,
Lo
voglio
grande
così
Хочу,
чтобы
она
была
вот
такой
большой.
E
se
mi
stringi
forte
И
если
ты
обнимешь
меня
крепко,
Ti
stringo
forte
anch'io
Я
тоже
обниму
тебя
крепко.
Ti
faccio
una
confidenza
Я
открою
тебе
секрет,
Che
non
potrai
dimenticare
Который
ты
не
сможешь
забыть.
Che
bella
cosa
una
giornata
al
sole
Какая
прекрасная
вещь
- день
на
солнце,
Finalmente
vivere
Наконец-то
жить
Un
po'
i
miei
desideri
Немного
своими
желаниями.
Non
chiedo
tanto
Я
не
прошу
многого.
Vorrei
soltanto
il
tuo
sorriso
Я
хочу
только
твоей
улыбки,
Lo
voglio
grande
così
Хочу,
чтобы
она
была
вот
такой
большой.
Che
bella
cosa
una
giornata
al
sole
Какая
прекрасная
вещь
- день
на
солнце,
Finalmente
vivere
Наконец-то
жить
Un
po'
i
tuoi
desideri
Немного
твоими
желаниями.
Non
vorrei
altro
Больше
ничего
не
хочу.
Che
bella
cosa
una
giornata
al
sole
Какая
прекрасная
вещь
- день
на
солнце,
Finalmente
vivere
Наконец-то
жить
Un
po'
i
miei
desideri
Немного
своими
желаниями.
Non
chiedo
tanto
Я
не
прошу
многого.
Vorrei
soltanto
il
tuo
sorriso
Я
хочу
только
твоей
улыбки,
Lo
voglio
grande
così
Хочу,
чтобы
она
была
вот
такой
большой.
Che
bella
cosa
una
giornata
al
sole
Какая
прекрасная
вещь
- день
на
солнце,
Finalmente
vivere
Наконец-то
жить
Un
po'
i
tuoi
desideri
Немного
твоими
желаниями.
Non
chiedo
tanto
vorrei
soltanto
il
tuo
sorriso
Я
не
прошу
многого,
я
хочу
только
твоей
улыбки.
Vorrei
soltanto
il
tuo
sorriso
Я
хочу
только
твоей
улыбки.
Vorrei
soltanto
il
tuo
sorriso
Я
хочу
только
твоей
улыбки.
Vorrei
soltanto
il
tuo
sorriso
Я
хочу
только
твоей
улыбки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierpaolo Capovilla, Kole Laca, Marcello Maria Batelli, Giulio Ragno Favero, Francesco Valente, Gionata Mirai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.