Paroles et traduction Il Tre feat. Clementino - Sogni e incubi (feat. Clementino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogni e incubi (feat. Clementino)
Dreams and Nightmares (feat. Clementino)
Non
avevamo
niente
We
had
nothing
Un
passione
su
pezzi
di
carta
A
passion
on
scraps
of
paper
Bambini
tra
la
gente
Kids
among
the
people
Raccontavamo
i
nostri
sogni
in
piazza
We
shared
our
dreams
in
the
square
Ora
la
piazza
è
piena
perché
ci
sto
suonando
Now
the
square
is
full
because
I'm
playing
there
Mentre
ricordo
e
piango,
quanto
faceva
freddo
As
I
remember
and
cry,
how
cold
it
was
Siamo
gocce
su
un
vetro
We
are
drops
on
a
window
pane
A
due
dita
dal
cielo
Two
fingers
away
from
the
sky
Questa
è
la
vera
storia
di
un
ragazzo
che
si
è
fatto
tutto
da
solo
This
is
the
true
story
of
a
boy
who
made
it
all
on
his
own
Credimi
quando
ti
dico
che
le
prime
Believe
me
when
I
tell
you
that
the
first
Canzoni
che
ho
fatto
facevano
schifo
Songs
I
made
were
crap
Mi
vergogno
e
mi
giro,
sto
confessando
la
parte
più
oscura
di
me
I'm
ashamed
and
I
turn
away,
I'm
confessing
the
darkest
part
of
me
Ogni
ragazzo
sente
e
sogna
quel
posto
esattamente
come
Every
boy
feels
and
dreams
of
that
place
exactly
like
Frà
Non
devi
guardare
indietro,
Bro,
you
don't
have
to
look
back,
Non
mi
sono
mai
arreso,
navigo
nel
Mare
Nero
I
never
gave
up,
I
sail
the
Black
Sea
Padrone
del
mio
veliero,
Master
of
my
ship,
Ora
il
gioco
si
fa
serio,
noi
cominciamo
a
giocare
Now
the
game
gets
serious,
we
start
to
play
Velenoso
come
Venom,
artefice
del
mio
futuro
ehi
Poisonous
like
Venom,
architect
of
my
future,
hey
Giocavamo
con
il
fuoco,
l'abbiamo
spento
e
ce
lo
siamo
tatuato
addosso
We
played
with
fire,
put
it
out
and
tattooed
it
on
ourselves
Si
fra
a
qualunque
costo,
anche
in
qualunque
posto
Yes
bro,
at
any
cost,
even
in
any
place
Va
bene
tutto,
ti
giuro
basta
che
sia
il
nostro
Anything
goes,
I
swear,
as
long
as
it's
ours
Questa
roba
mi
fa
bene,
This
stuff
does
me
good,
Non
posso
più
cadere,
Faccio
un
pezzo
con
Cleme
I
can't
fall
anymore,
I'm
doing
a
track
with
Cleme
Fuoco
nelle
candele
Fire
in
the
candles
Non
avevamo
niente
We
had
nothing
Un
passione
su
pezzi
di
carta
A
passion
on
scraps
of
paper
Bambini
tra
la
gente
Kids
among
the
people
Raccontavamo
i
nostri
sogni
in
piazza
We
shared
our
dreams
in
the
square
Ora
la
piazza
è
piena
perché
ci
sto
suonando
Now
the
square
is
full
because
I'm
playing
there
Mentre
ricordo
e
piango,
quanto
faceva
freddo
As
I
remember
and
cry,
how
cold
it
was
Siamo
gocce
su
un
vetro
We
are
drops
on
a
window
pane
A
due
dita
dal
cielo
Two
fingers
away
from
the
sky
La
mia
casa
era
sempre
lontana
My
home
was
always
far
away
La
cattiveria
sulla
dignità
The
wickedness
on
dignity
Stavo
per
fare
anche
un
brutto
finale
I
was
about
to
have
a
bad
ending
too
Tutti
questi
sogni
mandati
a
puttane
All
these
dreams
gone
to
hell
Quelle
notti
in
cui
sei
un
animale
Those
nights
when
you're
an
animal
Psicofarmaci
mischiati
con
la
rabbia
Psychotropic
drugs
mixed
with
anger
Mi
Ricordo
strade
scure
abbandonate
I
remember
dark
abandoned
streets
Questo
cellulare
ha
voglia
di
squillare
This
cell
phone
wants
to
ring
Pieno
di
tarante
non
le
pare
Full
of
tarantulas,
it
doesn't
seem
right
Come
dietro
i
banchi
con
le
pare
Like
behind
the
desks
with
the
peers
Tanti
giochi,
giocati
le
carte
So
many
games,
played
the
cards
Fino
al
campo
scooter
e
le
bande
Up
to
the
field,
scooters
and
the
gangs
Ora
sono
cantante
ma
non
canto
alla
volante
Now
I'm
a
singer
but
I
don't
sing
to
the
cops
Quando
arriva
il
gancio
gliele
date
When
the
hook
arrives,
give
it
to
them
Nato
tra
le
stelle
e
le
retate
Born
between
the
stars
and
the
raids
Già
reppavo
adesso
se
ne
cade
I
was
already
rapping,
now
it
falls
apart
Vengo
da
dove
la
gente
muore
di
tumore
I
come
from
where
people
die
of
cancer
Chi
ci
vede
alla
TV
la
faccia
di
stupore
Those
who
see
us
on
TV
have
a
look
of
amazement
Ma
senti
il
cuore
oppure
affacciati
al
balcone
But
listen
to
your
heart
or
look
out
the
balcony
Per
ogni
tuo
rifiuto
adesso
un
Pulcinella
muore
For
every
rejection
you
make,
a
Pulcinella
dies
Vengo
da
una
terra
dimenticata
da
Dio
I
come
from
a
land
forgotten
by
God
Ho
dovuto
combattere
il
doppio
per
realizzare
il
mio
sogno
I
had
to
fight
twice
as
hard
to
achieve
my
dream
Ma
una
volta
realizzato
il
sogno
vale
il
doppio
But
once
the
dream
is
realized,
it's
worth
twice
as
much
Iena
White
e
Il
Tre
Iena
White
and
Il
Tre
Tra
sogni
e
Incubi
Between
dreams
and
nightmares
Ora
che
i
miei
sogni
ce
li
ho
qui
davanti
Now
that
my
dreams
are
right
here
in
front
of
me
Con
la
piazza
piena
e
noi
come
giganti
With
the
square
full
and
us
like
giants
Siamo
gocce
sul
vetro
We
are
drops
on
the
window
pane
A
due
dita
dal
cielo
Two
fingers
away
from
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clementino, Desa, Flavio De Carolis, Il Tre, Tom Beaver
Album
ALI
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.