Il Tre feat. Nicola Siciliano - BIG SHOW (feat. Nicola Siciliano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Tre feat. Nicola Siciliano - BIG SHOW (feat. Nicola Siciliano)




BIG SHOW (feat. Nicola Siciliano)
BIG SHOW (feat. Nicola Siciliano)
Uoh, uoh, uoh, uoh
Uoh, uoh, uoh, uoh
Santa Maria delle Mole nel posto, silenzio, silenzio (uoh-uoh-uoh)
Santa Maria delle Mole nel posto, silenzio, silenzio (uoh-uoh-uoh)
'Sta roba qua è big (uh)
'Sta roba qua è big (uh)
Show, show, show
Show, show, show
Pura classic shit, uoh-uoh-uoh
Pura classic shit, uoh-uoh-uoh
Sto per ritornare up, giuro, sì, fra', lo faccio
I'm about to come back up, I swear, yeah, bro, I'm gonna do it
Diventerò una star, MVP, col mio braccio
I'm going to become a star, MVP, with my arm
Se la tiro da tre, holy shit, sì, la insacco
If I shoot it from three, holy shit, yeah, I'll bag it
Fra', puoi sentire il "ciaf" come James, come Baggio
Bro, you can feel the "ciaf" like James, like Baggio
Mi dicono: "Dai droppa", d'accordo, la droppo
They tell me: "Come on, drop it," okay, I'll drop it
Roba che spacca troppo, I'm in love with the coco
Stuff that breaks too much, I'm in love with the coco
Non parlo di una Lambo, dei ferri o del blocco
I'm not talking about a Lambo, irons, or the block
Fumo, ma niente arrosto, sei carne per il fuoco
I smoke, but no roast, you're meat for the fire
Però non sei mio, fra', mi dispia', è così
But you're not mine, bro, I'm sorry, that's how it is
La colpa non è la tua, mon amour, c'est la vie
It's not your fault, mon amour, c'est la vie
Lo faccio ancora per chi non ha biz come me
I'm doing it again for those who don't have biz like me
Fra', io c'ho solo le skills e dei beat sul mio cell
Bro, I only have the skills and beats on my cell
Sì, mi bastano i miei fan, le mie hit per il club
Yeah, my fans, my hits for the club are enough for me
E sul palco faccio i trick tipo stile Drogba
And on stage I do tricks like Drogba's style
Sono ancora in piedi, sì, leggi qui, terzo round
I'm still standing, yeah, read here, third round
E non ho cambiato street, faccio touch e dopo down
And I haven't changed streets, I do touch and then down
Ho della roba che scotta, la tengo nei baggy
I have stuff that burns, I keep it in the baggy
Non parlare di me, fra', se non te ne intendi
Don't talk about me, bro, if you don't know what you're talking about
Mi puoi trovare qui, nella street, nei muretti
You can find me here, on the street, on the walls
Perché ho fatto del cash, ma non scordo i parchetti
Because I made cash, but I don't forget the parks
Io sto nel posto e non mi sposto
I stay in my place and I don't move
Faccio questa merda qualunque sia il costo
I do this shit whatever the cost
Dimmi cosa fare che faccio l'opposto
Tell me what to do, I'll do the opposite
Fare questa roba è come il Padre Nostro, uoh
Doing this stuff is like the Our Father, uoh
Ho il corpo pieno d'inchiostro e tatuaggi addosso
I have a body full of ink and tattoos all over
Perdo sangue, tutto rosso
I lose blood, all red
Sono grosso in questo gioco sporco
I'm big in this dirty game
Indietro non ci torno, piuttosto ci muoio
I'm not going back, I'd rather die
'Sta roba qua è big (uh-uh) show, show, show, show
'Sta roba qua è big (uh-uh) show, show, show, show
Pura classic shit (uh-uh), uoh, uoh, uoh, uoh
Pura classic shit (uh-uh), uoh, uoh, uoh, uoh
Sì, 'sta roba qua è big (uh-uh) show, show, show, show
Yeah, 'sta roba qua è big (uh-uh) show, show, show, show
Pura classic shit (uh-uh), uoh, uoh, uoh, uoh
Pura classic shit (uh-uh), uoh, uoh, uoh, uoh
Sì, 'sta roba qua è big
Yeah, 'sta roba qua è big
(Grr, slatt)
(Grr, slatt)
(Yeah, slatt)
(Yeah, slatt)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
NS, pe' sempe
NS, pe' sempe
Come 50 (50)
Like 50 (50)
Sto 'int'ô candy shop, I've got a millie
I'm in the candy shop, I've got a millie
Giro 'o munno, scengo a Piccadilly (yeah, ah)
I travel the world, I go down to Piccadilly (yeah, ah)
Capa rasata, sfumata
Shaved head, faded
 casa nun c'hanno truvato, frate', simmo 'e peggio (ah, yeah, yeah, yeah) (yeah)
They didn't find you at home, brother, we're the worst (ah, yeah, yeah, yeah) (yeah)
Simmo nate pe suffrí (grr)
We were born to suffer (grr)
Picciò nun putimmo mentí, no, uoh (yeah, rrah, yeah)
So we couldn't lie, no, uoh (yeah, rrah, yeah)
Ah, ah, ah, ce l'aggio fatta solo i'
Ah, ah, ah, I've only done it this way
Sempe pe cazze d"e mi', ah-ah (slatt, slatt) (uoh, ah, slatt) (ah)
Always for my own whims, ah-ah (slatt, slatt) (uoh, ah, slatt) (ah)
Simmo sempe nuje e, si ce stammo nuje, nn'ce sta cchiù nisciuno
It's always us, and if we're there, no one else is
Tope abballano si 'e gatte non ce stanno
Mice dance if the cats aren't there
Saglio a galla comme quando sbaglie taglio
I rise to the surface like when I make a wrong cut
Maglia misa sott'ê maglie pe coprire 'o ghiaccio
Shirt put under the shirt to cover the ice
Ccà n'inferno, sento chi si more 'e famme (slatt, slatt)
It's hell here, I feel who's dying of hunger (slatt, slatt)
Lasciame stá cu 'sti social cca na vita m'abbasta
Leave me alone with these social media, a life is enough for me
Ah, dateme 'o rispetto areto ca rischio 'e cundanne
Ah, give me respect in return because I risk condemnation
Pura classic shit (uh-uh), uoh, uoh, uoh, uoh
Pura classic shit (uh-uh), uoh, uoh, uoh, uoh
Sì, 'sta roba qua è big (uh) show, show, show, show
Yeah, 'sta roba qua è big (uh) show, show, show, show
Pura classic shit (uh-uh), uoh, uoh, uoh, uoh
Pura classic shit (uh-uh), uoh, uoh, uoh, uoh
Sì, 'sta roba qua è big
Yeah, 'sta roba qua è big
(Brr)
(Brr)
Tu vvuó arraggiuná cu'mmé (yeah)
You want to catch up with me (yeah)
Ma p'arraggiuná cu'mmé (pih)
But to catch up with me (pih)
sapé 'e lame sott'ê 'scelle
You have to know the blades under the sleeves





Writer(s): Lorenzo Minozzi, Nicola Siciliano, Guido Luigi Senia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.