Paroles et traduction Il Tre feat. Nicola Siciliano - BIG SHOW (feat. Nicola Siciliano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BIG SHOW (feat. Nicola Siciliano)
BIG SHOW (feat. Nicola Siciliano)
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Santa
Maria
delle
Mole
nel
posto,
silenzio,
silenzio
(uoh-uoh-uoh)
Santa
Maria
delle
Mole
nel
posto,
silenzio,
silenzio
(uoh-uoh-uoh)
'Sta
roba
qua
è
big
(uh)
'Sta
roba
qua
è
big
(uh)
Show,
show,
show
Show,
show,
show
Pura
classic
shit,
uoh-uoh-uoh
Pura
classic
shit,
uoh-uoh-uoh
Sto
per
ritornare
up,
giuro,
sì,
fra',
lo
faccio
I'm
about
to
come
back
up,
I
swear,
yeah,
bro,
I'm
gonna
do
it
Diventerò
una
star,
MVP,
col
mio
braccio
I'm
going
to
become
a
star,
MVP,
with
my
arm
Se
la
tiro
da
tre,
holy
shit,
sì,
la
insacco
If
I
shoot
it
from
three,
holy
shit,
yeah,
I'll
bag
it
Fra',
puoi
sentire
il
"ciaf"
come
James,
come
Baggio
Bro,
you
can
feel
the
"ciaf"
like
James,
like
Baggio
Mi
dicono:
"Dai
droppa",
d'accordo,
la
droppo
They
tell
me:
"Come
on,
drop
it,"
okay,
I'll
drop
it
Roba
che
spacca
troppo,
I'm
in
love
with
the
coco
Stuff
that
breaks
too
much,
I'm
in
love
with
the
coco
Non
parlo
di
una
Lambo,
dei
ferri
o
del
blocco
I'm
not
talking
about
a
Lambo,
irons,
or
the
block
Fumo,
ma
niente
arrosto,
sei
carne
per
il
fuoco
I
smoke,
but
no
roast,
you're
meat
for
the
fire
Però
non
sei
mio,
fra',
mi
dispia',
è
così
But
you're
not
mine,
bro,
I'm
sorry,
that's
how
it
is
La
colpa
non
è
la
tua,
mon
amour,
c'est
la
vie
It's
not
your
fault,
mon
amour,
c'est
la
vie
Lo
faccio
ancora
per
chi
non
ha
biz
come
me
I'm
doing
it
again
for
those
who
don't
have
biz
like
me
Fra',
io
c'ho
solo
le
skills
e
dei
beat
sul
mio
cell
Bro,
I
only
have
the
skills
and
beats
on
my
cell
Sì,
mi
bastano
i
miei
fan,
le
mie
hit
per
il
club
Yeah,
my
fans,
my
hits
for
the
club
are
enough
for
me
E
sul
palco
faccio
i
trick
tipo
stile
Drogba
And
on
stage
I
do
tricks
like
Drogba's
style
Sono
ancora
in
piedi,
sì,
leggi
qui,
terzo
round
I'm
still
standing,
yeah,
read
here,
third
round
E
non
ho
cambiato
street,
faccio
touch
e
dopo
down
And
I
haven't
changed
streets,
I
do
touch
and
then
down
Ho
della
roba
che
scotta,
la
tengo
nei
baggy
I
have
stuff
that
burns,
I
keep
it
in
the
baggy
Non
parlare
di
me,
fra',
se
non
te
ne
intendi
Don't
talk
about
me,
bro,
if
you
don't
know
what
you're
talking
about
Mi
puoi
trovare
qui,
nella
street,
nei
muretti
You
can
find
me
here,
on
the
street,
on
the
walls
Perché
ho
fatto
del
cash,
ma
non
scordo
i
parchetti
Because
I
made
cash,
but
I
don't
forget
the
parks
Io
sto
nel
posto
e
non
mi
sposto
I
stay
in
my
place
and
I
don't
move
Faccio
questa
merda
qualunque
sia
il
costo
I
do
this
shit
whatever
the
cost
Dimmi
cosa
fare
che
faccio
l'opposto
Tell
me
what
to
do,
I'll
do
the
opposite
Fare
questa
roba
è
come
il
Padre
Nostro,
uoh
Doing
this
stuff
is
like
the
Our
Father,
uoh
Ho
il
corpo
pieno
d'inchiostro
e
tatuaggi
addosso
I
have
a
body
full
of
ink
and
tattoos
all
over
Perdo
sangue,
tutto
rosso
I
lose
blood,
all
red
Sono
grosso
in
questo
gioco
sporco
I'm
big
in
this
dirty
game
Indietro
non
ci
torno,
piuttosto
ci
muoio
I'm
not
going
back,
I'd
rather
die
'Sta
roba
qua
è
big
(uh-uh)
show,
show,
show,
show
'Sta
roba
qua
è
big
(uh-uh)
show,
show,
show,
show
Pura
classic
shit
(uh-uh),
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Pura
classic
shit
(uh-uh),
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Sì,
'sta
roba
qua
è
big
(uh-uh)
show,
show,
show,
show
Yeah,
'sta
roba
qua
è
big
(uh-uh)
show,
show,
show,
show
Pura
classic
shit
(uh-uh),
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Pura
classic
shit
(uh-uh),
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Sì,
'sta
roba
qua
è
big
Yeah,
'sta
roba
qua
è
big
(Grr,
slatt)
(Grr,
slatt)
(Yeah,
slatt)
(Yeah,
slatt)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
NS,
pe'
sempe
NS,
pe'
sempe
Come
50
(50)
Like
50
(50)
Sto
'int'ô
candy
shop,
I've
got
a
millie
I'm
in
the
candy
shop,
I've
got
a
millie
Giro
'o
munno,
scengo
a
Piccadilly
(yeah,
ah)
I
travel
the
world,
I
go
down
to
Piccadilly
(yeah,
ah)
Capa
rasata,
sfumata
Shaved
head,
faded
Â
casa
nun
c'hanno
truvato,
frate',
simmo
'e
peggio
(ah,
yeah,
yeah,
yeah)
(yeah)
They
didn't
find
you
at
home,
brother,
we're
the
worst
(ah,
yeah,
yeah,
yeah)
(yeah)
Simmo
nate
pe
suffrí
(grr)
We
were
born
to
suffer
(grr)
Picciò
nun
putimmo
mentí,
no,
uoh
(yeah,
rrah,
yeah)
So
we
couldn't
lie,
no,
uoh
(yeah,
rrah,
yeah)
Ah,
ah,
ah,
ce
l'aggio
fatta
solo
i'
Ah,
ah,
ah,
I've
only
done
it
this
way
Sempe
pe
cazze
d"e
mi',
ah-ah
(slatt,
slatt)
(uoh,
ah,
slatt)
(ah)
Always
for
my
own
whims,
ah-ah
(slatt,
slatt)
(uoh,
ah,
slatt)
(ah)
Simmo
sempe
nuje
e,
si
ce
stammo
nuje,
nn'ce
sta
cchiù
nisciuno
It's
always
us,
and
if
we're
there,
no
one
else
is
Tope
abballano
si
'e
gatte
non
ce
stanno
Mice
dance
if
the
cats
aren't
there
Saglio
a
galla
comme
quando
sbaglie
taglio
I
rise
to
the
surface
like
when
I
make
a
wrong
cut
Maglia
misa
sott'ê
maglie
pe
coprire
'o
ghiaccio
Shirt
put
under
the
shirt
to
cover
the
ice
Ccà
n'inferno,
sento
chi
si
more
'e
famme
(slatt,
slatt)
It's
hell
here,
I
feel
who's
dying
of
hunger
(slatt,
slatt)
Lasciame
stá
cu
'sti
social
cca
na
vita
m'abbasta
Leave
me
alone
with
these
social
media,
a
life
is
enough
for
me
Ah,
dateme
'o
rispetto
areto
ca
rischio
'e
cundanne
Ah,
give
me
respect
in
return
because
I
risk
condemnation
Pura
classic
shit
(uh-uh),
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Pura
classic
shit
(uh-uh),
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Sì,
'sta
roba
qua
è
big
(uh)
show,
show,
show,
show
Yeah,
'sta
roba
qua
è
big
(uh)
show,
show,
show,
show
Pura
classic
shit
(uh-uh),
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Pura
classic
shit
(uh-uh),
uoh,
uoh,
uoh,
uoh
Sì,
'sta
roba
qua
è
big
Yeah,
'sta
roba
qua
è
big
Tu
vvuó
arraggiuná
cu'mmé
(yeah)
You
want
to
catch
up
with
me
(yeah)
Ma
p'arraggiuná
cu'mmé
(pih)
But
to
catch
up
with
me
(pih)
Hê
sapé
'e
lame
sott'ê
'scelle
You
have
to
know
the
blades
under
the
sleeves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenzo Minozzi, Nicola Siciliano, Guido Luigi Senia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.