Il Tre - Fuori è notte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Il Tre - Fuori è notte




Fuori è notte
Outside It's Night
Fuori è notte ed esco
Outside it's nighttime and I'm going out
Per sentire il vento freddo
To feel the cold wind
E parlarti di me
And talk to you about me
Parlarti di me
Talk to you about me
E 23 anni son pochi per migliaia di euro
And 23 years is little for thousands of euros
Per milioni di streaming pero è quello che volevo
For millions of streaming anyway it's what I wanted
Tornavo a casa da scuola con una strofa nuova
I was coming home from school with a new verse
La provavo come se stessi al Teatro dell'Opera
I was trying it as if I was at the Opera House
Senza filtri, non come le storie
Without filters, not like the stories
Dove ogni difetto brilla alla luce del sole
Where every fault shines in the sunlight
Davanti a dieci persone io volevo attenzione
In front of ten people I wanted attention
Ma non puoi morire d'infarto se non senti il cuore
But you can't die of a heart attack if you don't feel the heart
E non puoi tornare indietro perché è tutto nero
And you can't go back because it's all black
Ero io, volevo essere scelto
It was me, I wanted to be chosen
Però adesso non è così bello, io non potevo saperlo
But now it's not so beautiful, I couldn't have known
E fuori è notte ed esco
And outside it's nighttime and I'm going out
Per sentire il vento freddo
To feel the cold wind
E parlarti di me
And talk to you about me
Parlarti di me
Talk to you about me
In un parcheggio triste
In a sad parking lot
Abbandonato e spento e vuoto
Abandoned and turned off and empty
Proprio come me
Just like me
Proprio come me
Just like me
Mi manca la leggerezza dei giorni
I miss the lightness of days
Quando affogavo i pensieri nei sogni
When I was drowning thoughts in dreams
Mi rimangiavo le notti insieme a te
I was eating the nights together with you
Che mi facevi da scudo senza niente
Who shielded me without anything
Ed ho firmato contratti importanti
And I signed important contracts
E nessuna firma mi ha reso un po più buono
And no signature made me a little better
E potrei stare con mille donne ma
And I could be with a thousand women but
Nessuna mi renderebbe un po' più uomo
None would make me a little more of a man
E c'ho bisogno d'amore, ma non quello sui social
And I need love, but not the one on social media
Che mi faccia sentire più normale
That makes me feel more normal
E preferisco la noia se la fama mi ingoia
And I prefer boredom if fame swallows me
E la notte è la mia seconda madre
And the night is my second mother
E c'ho bisogno d'amore
And I need love
E non te l'ho mai detto
And I never told you
Non trovavo parole
I couldn't find words
O non era il momento
Or it wasn't the right time
Fuori è notte ed esco
Outside it's nighttime and I'm going out
Per sentire il vento freddo
To feel the cold wind
E parlarti di me
And talk to you about me
Parlarti di me
Talk to you about me
In un parcheggio triste
In a sad parking lot
Abbandonato e spento e vuoto
Abandoned and turned off and empty
Proprio come me
Just like me
Proprio come me
Just like me





Writer(s): Guido Luigi Senia, Giuseppe Petrelli, Matteo Novi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.