Il Tre - Fuori è notte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Il Tre - Fuori è notte




Fuori è notte
На улице ночь
Fuori è notte ed esco
На улице ночь, и я выхожу,
Per sentire il vento freddo
Чтобы почувствовать холодный ветер
E parlarti di me
И поговорить с тобой о себе,
Parlarti di me
Поговорить с тобой о себе.
E 23 anni son pochi per migliaia di euro
И 23 года это мало для тысяч евро,
Per milioni di streaming pero è quello che volevo
Но для миллионов стримов это то, чего я хотел.
Tornavo a casa da scuola con una strofa nuova
Я возвращался домой из школы с новой строфой,
La provavo come se stessi al Teatro dell'Opera
Репетировал её, как будто был в оперном театре.
Senza filtri, non come le storie
Без фильтров, не как в историях,
Dove ogni difetto brilla alla luce del sole
Где каждый недостаток сияет на солнце.
Davanti a dieci persone io volevo attenzione
Перед десятью людьми я хотел внимания,
Ma non puoi morire d'infarto se non senti il cuore
Но ты не можешь умереть от инфаркта, если не чувствуешь сердце.
E non puoi tornare indietro perché è tutto nero
И ты не можешь вернуться назад, потому что всё темно.
Ero io, volevo essere scelto
Это был я, я хотел быть избранным,
Però adesso non è così bello, io non potevo saperlo
Но сейчас это не так прекрасно, я не мог этого знать.
E fuori è notte ed esco
На улице ночь, и я выхожу,
Per sentire il vento freddo
Чтобы почувствовать холодный ветер
E parlarti di me
И поговорить с тобой о себе,
Parlarti di me
Поговорить с тобой о себе.
In un parcheggio triste
На печальной парковке,
Abbandonato e spento e vuoto
Заброшенной, тёмной и пустой,
Proprio come me
Прямо как я,
Proprio come me
Прямо как я.
Mi manca la leggerezza dei giorni
Мне не хватает лёгкости тех дней,
Quando affogavo i pensieri nei sogni
Когда я топил мысли в мечтах.
Mi rimangiavo le notti insieme a te
Я проживал ночи вместе с тобой,
Che mi facevi da scudo senza niente
Ты была моим щитом, не имея ничего.
Ed ho firmato contratti importanti
И я подписал важные контракты,
E nessuna firma mi ha reso un po più buono
Но ни одна подпись не сделала меня лучше.
E potrei stare con mille donne ma
И я мог бы быть с тысячей женщин, но
Nessuna mi renderebbe un po' più uomo
Ни одна не сделала бы меня более мужчиной.
E c'ho bisogno d'amore, ma non quello sui social
И мне нужна любовь, но не та, что в соцсетях,
Che mi faccia sentire più normale
Которая заставляет меня чувствовать себя нормальнее.
E preferisco la noia se la fama mi ingoia
И я предпочитаю скуку, если слава меня поглощает,
E la notte è la mia seconda madre
И ночь моя вторая мать.
E c'ho bisogno d'amore
И мне нужна любовь,
E non te l'ho mai detto
И я никогда тебе этого не говорил.
Non trovavo parole
Я не находил слов,
O non era il momento
Или не было подходящего момента.
Fuori è notte ed esco
На улице ночь, и я выхожу,
Per sentire il vento freddo
Чтобы почувствовать холодный ветер
E parlarti di me
И поговорить с тобой о себе,
Parlarti di me
Поговорить с тобой о себе.
In un parcheggio triste
На печальной парковке,
Abbandonato e spento e vuoto
Заброшенной, тёмной и пустой,
Proprio come me
Прямо как я,
Proprio come me
Прямо как я.





Writer(s): Guido Luigi Senia, Giuseppe Petrelli, Matteo Novi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.