Paroles et traduction Il Tre - Grattacieli
Mi
affaccio
fuori
e
mi
sembra
lo
stesso
mondo
Выглядываю
наружу,
и
мне
кажется,
что
это
тот
же
мир,
Noioso
del
mese
scorso,
rientro
e
mi
lavo
i
denti
Скучный,
как
и
в
прошлом
месяце,
я
возвращаюсь
и
чищу
зубы,
Soltanto
oggi
capisco
quant′è
prezioso
Только
сегодня
я
понимаю,
как
ценно
Passare
la
notte
fermi
a
parlare
su
quei
muretti
Проводить
ночь,
сидя
и
разговаривая
на
тех
стенах,
Non
vedo
gli
amici
da
un
pò
Я
уже
давно
не
видел
друзей,
Papà
vernicia
casa
e
mamma
guarda
qualche
serie
triste
alla
TV
Папа
красит
дом,
а
мама
смотрит
какой-то
грустный
сериал
по
телевизору,
Sembra
di
stare
dentro
un
film,
però
la
fine
ancora
non
la
so
Словно
мы
в
фильме,
но
я
еще
не
знаю,
каков
его
конец,
Senza
avvertire
'sto
mondo
è
cambiato
in
fretta
Незаметно
этот
мир
изменился,
Le
cose
che
prima
odiavo
mi
mancano
da
morire
То,
что
я
раньше
ненавидел,
теперь
мне
жутко
не
хватает,
Mi
sembra
ieri
che
hai
spento
la
sigaretta
Кажется,
что
вчера
ты
потушила
сигарету
E
mi
hai
detto,
"Stasera
passo,
ma
non
so
se
mi
va
di
uscire"
И
сказала
мне:
"Я
заеду
сегодня,
но
не
знаю,
хочу
ли
я
куда-то
идти",
Sabato
sera
che
si
fa?
Что
мы
будем
делать
в
субботу
вечером?
Io
che
non
amo
quei
locali,
mi
conosci,
preferisco
altro
Я
не
люблю
эти
клубы,
ты
же
знаешь,
я
предпочитаю
кое-что
другое
Tipo
girare
la
città,
sui
motorini
Например,
покататься
по
городу
на
скутерах,
Mentre
dici
voglio
che
ti
allacci
bene
il
casco
А
ты
говоришь,
что
мне
нужно
как
следует
пристегнуть
шлем.
Io
tutto
l′oro
del
mondo
darei
Я
отдал
бы
все
золото
на
свете,
Per
stare
bene
un
po'
come
prima
Чтобы
снова
ненадолго
почувствовать
себя
как
раньше,
Se
stai
da
solo
capisci
chi
sei
Когда
ты
наедине
с
собой,
ты
понимаешь,
кто
ты
есть,
Forse
non
voglio
io,
no,
no,
no
Может
быть,
я
не
хочу,
нет,
нет,
нет,
Non
voglio
sapere
chi
c'è
dentro
me
Я
не
хочу
знать,
кто
во
мне,
Fatemi
restare
da
solo,
da
solo
Оставьте
меня
в
покое,
в
покое.
Perdo
l′equilibrio,
ma
non
cado
Я
теряю
равновесие,
но
не
падаю,
Lei
mi
resta
addosso
come
fango
Она
прилипает
ко
мне,
как
грязь,
Mi
piace
guardarti
tanto
Мне
так
нравится
на
тебя
смотреть,
Come
i
grattacieli
di
Milano
Как
на
небоскребы
Милана,
Perdo
l′equilibrio,
ma
non
cado
Я
теряю
равновесие,
но
не
падаю,
Lei
mi
resta
addosso
come
fango
Она
прилипает
ко
мне,
как
грязь,
Mi
piace
guardarti
tanto
Мне
так
нравится
на
тебя
смотреть,
Come
i
grattacieli
di
Milano
Как
на
небоскребы
Милана,
Esco
coi
cani
a
passeggio
lungo
il
maneggio
Я
выхожу
гулять
с
собаками
вдоль
плаца,
Tratteggio
con
un
pastello
il
perimetro
del
castello
Рисую
мелом
периметр
замка,
Dove
ho
nascosto
i
miei
sbagli
Где
я
спрятал
свои
ошибки,
Sento
un
silenzio
perso
se
penso
che
sono
un
pezzo
diverso
Я
чувствую
потерянную
тишину,
когда
думаю,
что
я
- другая
деталь,
E
da
collezione
che
vale
il
doppio
degli
altri
И
коллекционная,
которая
стоит
в
два
раза
дороже
остальных,
Trovami,
come
una
figurina
da
piccolo
Найди
меня,
как
маленькую
фигурку,
Collezionami,
le
cose
belle
poi
finiscono
Собери
меня,
потому
что
красивые
вещи
имеют
свойство
заканчиваться,
Non
mi
reputo
una
cosa,
ma
bella
speciale
Я
не
считаю
себя
вещью,
но
красивой
и
особенной,
Perché
so
guardare,
dove
gli
altri
non
sanno
neanche
pensare
Потому
что
я
умею
смотреть
туда,
куда
другие
даже
не
умеют
думать,
La
mia
missione
è
completata
Моя
миссия
выполнена,
Amare
la
tua
strada
è
più
difficile
se
in
superficie
è
rovinata
Любить
твой
путь
сложнее,
если
его
поверхность
испорчена,
Però
una
cosa
l'ho
imparata
Но
я
кое-что
понял,
Un
conto
è
cosa
sogni
cosa
nella
vita
Одно
дело
- это
то,
о
чем
ты
мечтаешь,
а
другое
-
Un
altro
conto
sono
i
conti
in
banca
Твой
банковский
счет,
E
resto
qui
per
ora,
ciò
che
ami
poi
si
sgretola
И
пока
я
здесь,
то,
что
ты
любишь,
рассыпается
Sempre
qui,
tegola
di
un
terrazzo
non
in
regola
Всегда
здесь,
черепица
на
террасе
не
по
правилам.
Io
tutto
l′oro
del
mondo
darei
Я
отдал
бы
все
золото
на
свете,
Per
stare
bene
un
po'
come
prima
Чтобы
снова
ненадолго
почувствовать
себя
как
раньше,
Se
stai
da
solo
capisci
chi
sei
Когда
ты
наедине
с
собой,
ты
понимаешь,
кто
ты
есть,
Forse
non
voglio
io,
no,
no,
no
Может
быть,
я
не
хочу,
нет,
нет,
нет,
Non
voglio
sapere
chi
c′è
dentro
me
Я
не
хочу
знать,
кто
во
мне
Fatemi
restare
da
solo,
da
solo
Оставьте
меня
в
покое,
в
покое.
Perdo
l'equilibrio,
ma
non
cado
Я
теряю
равновесие,
но
не
падаю,
Lei
mi
resta
addosso
come
fango
Она
прилипает
ко
мне,
как
грязь,
Mi
piace
guardarti
tanto
Мне
так
нравится
на
тебя
смотреть,
Come
i
grattacieli
di
Milano
Как
на
небоскребы
Милана,
Perdo
l′equilibrio,
ma
non
cado
Я
теряю
равновесие,
но
не
падаю,
Lei
mi
resta
addosso
come
fango
Она
прилипает
ко
мне,
как
грязь,
Mi
piace
guardarti
tanto
Мне
так
нравится
на
тебя
смотреть,
Come
i
grattacieli
di
Milano
Как
на
небоскребы
Милана,
Perdo
l'equilibrio,
ma
non
cado
Я
теряю
равновесие,
но
не
падаю,
Lei
mi
resta
addosso
come
fango
Она
прилипает
ко
мне,
как
грязь,
Mi
piace
guardarti
tanto
Мне
так
нравится
на
тебя
смотреть,
Come
i
grattacieli
di
Milano
Как
на
небоскребы
Милана,
Perdo
l'equilibrio,
ma
non
cado
Я
теряю
равновесие,
но
не
падаю,
Lei
mi
resta
addosso
come
fango
Она
прилипает
ко
мне,
как
грязь,
Mi
piace
guardarti
tanto
Мне
так
нравится
на
тебя
смотреть,
Come
i
grattacieli
di
Milano
Как
на
небоскребы
Милана,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guido Luigi Senia, Christian D'errico
Album
ALI
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.